用法透視
說某事有道理,講得通,有意義時,可以用該句型。當(dāng)然“沒意義,講不通”就可以說"It doesn't make sense."或"it makes no sense"。
支持范例
1. It makes sense to take care of your health.
注意自己的健康是明智的。
2. It doesn't make sense to read such a boring novel.
讀這種無聊的小說毫無意義。
3. It makes (no) sense to keep it as a secret.
保守這個秘密(沒)有意義。
會話記憶
A: Harry, do you like the opera?
哈利,你喜歡歌劇嗎?
B: No, not really.
不,不怎么喜歡。
A: Why is that? It is called real art.
為什么?它可是被稱為“真正的藝術(shù)”。
B: Well, it's very expensive and they're usually singing in another language. That kind of gets on my nerves.
噢,歌劇票價很貴,而且一般都是用別的語言演唱。那讓我有點心里發(fā)毛。
A: Yeah, that makes sense.
是啊,也有道理。
多說兩句:
再給大家補充一些表示“有道理”的句子:
﹡你說的有道理。
You've got a point there.
You have a point there.
﹡He argues soundly.
他爭辯得很有道理。
﹡她說得很有道理。:
She talks a lot of good sense.
﹡我認為這是沒有道理的。
I think that's not reasonable.