A gold medalist from Malaysia will walk away with about £400,000, for example. But if they emerge triumphantfrom badminton, the country's strongest sport, they will receive an additional lump of gold - literally - worth some £380,000, The Sunday Times reports.
據(jù)《星期日泰晤士報》報道,一位馬來西亞金牌獲得者可以領(lǐng)取40萬英鎊的獎金,而如果他們在本國最強的項目羽毛球上獲得金牌,除了40萬英鎊獎金,他們還將獲得一塊價值38萬英鎊的金條。
【Vocabulary】
1. medalist:獎?wù)芦@得者;獎?wù)略O(shè)計者
2. walk away:使走開
Example: As the scene fades out, the hero and the heroine walk away from each other.
隨著畫面漸漸隱沒,男女主角分手各向一方。
3. triumphant:勝利的;得意揚揚的
Example: A triumphant smile appeared on his face.他臉上露出了勝利的微笑。
4. lump:塊;團
Example: The oatmeal lumps if you don't stir it well.如果你不好好攪拌,麥片粥會結(jié)塊。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市海佳名邸英語學(xué)習(xí)交流群