A lawyer for Samsung Electronics Co. said the company's
decision to send reporters disputed evidence in its
patent case with Apple Inc. was 'lawful' and 'ethical,'
responding to federal Judge Lucy Koh's request to explain
the unusual move.
三星電子(Samsung Electronics Co.)的代理律師說,該公司將它
與蘋果公司(Apple Inc.)之間專利訴訟案的有爭議證據(jù)提供給記者
的決定,是“合法”且“合乎道德”的。此前聯(lián)邦法官高蘭惠
(Lucy Koh)要求三星電子解釋它這一不尋常的舉動。
【Vocabulary】
1. ethical:道德的
Example:Her behavior is alien to our ethical values.她的行為和我們的倫理標(biāo)準(zhǔn)格格不入。
2. federal judge:聯(lián)邦法官
Example:Federal judges hold their office for life, subject to impeachment by Congress.
聯(lián)邦法官任期終身,但要受到國會彈劾的限制。
3. move:步驟;動作
Example:This move is now in preparation.這一步驟,目前正在準(zhǔn)備中。
4. disputed:有爭議的
Example:The authorship of the discovery is disputed.這一發(fā)現(xiàn)歸誰尚有爭議。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市南疆賓館家屬院英語學(xué)習(xí)交流群