每日一句英語口語,開啟你的語言進步之旅!簡短精煉,助你快速提升口語流利度。跟我一起,每天進步一點點,讓英語交流更加自信自如!今日口語練習:You can't judge a book by its cover。
“You can't judge a book by its cover”這句話的中文翻譯為:“人不可貌相”。這句話的意思是,我們不能僅憑外表或第一印象就對一個人或事物做出判斷或評價。它提醒我們要深入了解一個人或事物的本質(zhì),而不是僅僅停留在表面的印象上。
詞匯解析:
judge:動詞,意為“判斷”或“評價”。
book:名詞,這里用作比喻,代表“人”或“事物”。
cover:名詞,通常指書籍的封面,但在這里用作比喻,表示外表或外觀。
例句說明:
"You can't judge a book by its cover." He smiled warmly, revealing a kind soul beneath his rugged exterior.
“人不可貌相?!彼麩崆榈匦χ?,露出了他粗獷外表下善良的靈魂。
The restaurant might look shabby from the outside, but the food inside is absolutely delicious. Remember, you can't judge a book by its cover.
這家餐館從外面看可能很破舊,但里面的食物絕對美味。記住,人不可貌相。
She was wearing a simple dress, but her intelligence and wit shone through in her conversation. You can't judge a book by its cover, indeed.
她穿著一條簡單的裙子,但她的智慧和機智在談話中顯露無遺。確實,人不可貌相。
以上便是每日口語練習:You can't judge a book by its cover的內(nèi)容介紹,希望這些內(nèi)容能夠給你帶來幫助!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。還可以加入聽力課堂官方QQ群(243171310),與英語學習者共同交流!