每日一句英語口語,開啟你的語言進步之旅!簡短精煉,助你快速提升口語流利度。跟我一起,每天進步一點點,讓英語交流更加自信自如!今日口語練習:Bite off more than one can chew。
“Bite off more than one can chew”這句話的中文翻譯是:“貪多嚼不爛”。這句話的意思是,一個人試圖承擔或處理超過自己能力范圍的任務或工作量,結果可能會因為無法勝任而陷入困境。
詞匯解析:
bite off:咬下,這里引申為“接受或承擔”。
more than one can chew:超過一個人能咀嚼的量,即“超過自己能力范圍的事物”。
例句說明:
他一下子接了幾個項目,結果發(fā)現(xiàn)自己根本忙不過來,真是貪多嚼不爛。(He took on several projects at once, but found himself overwhelmed. He really bit off more than he could chew.)
在這個例子中,“他”因為同時承擔了多個項目,導致自己無法勝任,這就是“貪多嚼不爛”的表現(xiàn)。
學習新知識時,我們應該循序漸進,不要一開始就試圖掌握太多,否則可能會貪多嚼不爛。(When learning new knowledge, we should proceed step by step and not try to grasp too much at once, or we might bite off more than we can chew.)
在這個例子中,建議學習者不要一開始就試圖掌握太多新知識,否則可能會因為無法消化而陷入困境,這也是“貪多嚼不爛”的寓意。
以上便是每日口語練習:Bite off more than one can chew的內(nèi)容介紹,通過這些例句,可以更全面地理解其表達方式的含義和用法。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。還可以加入聽力課堂官方QQ群(243171310),與英語學習者共同交流!