每日一句英語口語,開啟你的語言進(jìn)步之旅!簡短精煉,助你快速提升口語流利度。跟我一起,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),讓英語交流更加自信自如!今日口語練習(xí):Let the cat out of the bag。
“Let the cat out of the bag”中文翻譯是:“泄露秘密;說漏嘴”。
詞匯解析:
let:動詞,意為“讓”或“允許”。
the cat:特指在這個習(xí)語中的“貓”,是一個比喻性的用法,并不指真正的貓。
out of:介詞短語,表示“從……中出來”。
the bag:同樣是一個比喻,指的是隱藏或保護(hù)秘密的“袋子”。
整個短語“l(fā)et the cat out of the bag”是一個習(xí)語,源自古老的集市交易習(xí)慣。在交易中,賣家可能會用袋子裝住商品以隱藏其真實(shí)性質(zhì),比如用袋子裝住一只貓來冒充更貴重的動物(如小豬)。如果買家或其他人不小心讓貓從袋子里跑出來,就暴露了真相,即袋子里裝的其實(shí)是貓而不是更貴重的動物。因此,這個短語現(xiàn)在常用來形容不小心或故意泄露了秘密或真相。
例句說明:
I meant to keep the surprise a secret, but I let the cat out of the bag and told my sister accidentally.
我本想保守這個驚喜,但不小心說漏嘴了,把秘密泄露給了妹妹。
At the party, I wanted to surprise everyone with some good news, but my friend let the cat out of the bag and told everyone beforehand.
在派對上,我本來想給大家一個驚喜,但我的朋友不小心說漏了嘴,把我要宣布的好消息提前告訴了大家。
She wanted to keep her new job a secret, but a post on social media let the cat out of the bag.
她本想保密自己的新工作,但在社交媒體上發(fā)的一條動態(tài)卻不小心泄露了這個秘密。
以上便是每日口語練習(xí):Let the cat out of the bag的內(nèi)容介紹,通過這些例句,可以更全面地理解其表達(dá)方式的含義和用法。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。還可以加入聽力課堂官方QQ群(243171310),與英語學(xué)習(xí)者共同交流!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市中信半島云邸英語學(xué)習(xí)交流群