影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 其他影視 > 聽電影學英語 返老還童 >  第5篇

聽電影學英語:返老還童 05

所屬教程:聽電影學英語 返老還童

瀏覽:

2015年06月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9424/05.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:04.00]Just be thankful for what you’re given, hear? 對你擁有的心懷感恩就行了[00:08.20]You already here longer than you supposed to 你已經(jīng)活得比預期的久了

[00:14.88]Some nights I’d have to sleep alone 有時候我晚上得一個人睡覺

[00:25.72]I didn’t mind 我并不介意

[00:28.68]I would listen to the house breathing 我會聽到屋子的呼吸

[00:32.96]All those people sleeping 大家都在睡覺

[00:34.84]I felt safe 讓我覺得很安全

[00:57.32]It was a place of great routine 每個人每天的作息都一樣

[00:59.12]QUEENIE; Mr. Winslow! 溫先生!

[01:00.96]Every morning at 5:30, no matter the weather... 不管天氣怎樣,清晨五點半

[01:03.16]...General Winslow, U.S. Army Retired, would raise the flag 退伍的溫將軍都會去升旗

[01:10.32]Mrs. Sybil Wagner, once an opera singer of some note... 華夫人曾是知名歌劇女伶

[01:14.72](CLASSICal MUSIC PLAYING) ...well, she sang Wagner 她只唱華格納的歌劇

[01:30.12]We got to put some life into these old sticks for you 咱們得讓你的腳活動活動

[01:30.52]QUEENIE; All right, baby, come on 好了,來吧

[01:33.20]Get you walking so you can help me out around here. Come on now, hear? 你會走路就能幫我忙,加油

[01:40.36]No matter the season, supper was served promptly at 5:30 一年四季都是傍晚五點半開飯

[01:45.16]BENJAMIN; "Molasses." 糖漿

[01:47.60]Molasses 糖漿

[01:48.32]Molasses 糖漿

[01:52.36]I learned to read when I was 5 我五歲那年學會識字

[01:54.36]My grandfather was a dresser for a famous actor 我爺爺替一位知名演員穿戲服

[01:59.92]He brung home every play for me to read 每次都把劇本帶回來給我念

[02:04.80]Kind keepers of my weak decaying age... 好心照顧衰老的我的看護

[02:08.88]...let dying Mortimer here rest himself 讓垂死的摩第模爾好好安息

[02:13.68]Even like a man new haled from the rack... 盡管我像一個逃過一劫的犯人

[02:15.92]...so fare my limbs with long imprisonment 我的手腳因為長久拘禁異常蒼白

[02:17.92]And these gray locks, the pursuivants of death... 而這些灰色鐐銬就像黑白無常

[02:23.00]...argue the end of Edmund Mortimer 把摩第模爾押到陰曹地府

[02:29.76]You thought I was plain ignorant, didn’t you? 你以為我是個草包,對吧?

[02:33.04]The actor my grandfather worked for was John Wilkes Booth 我爺爺替尊布思準備戲服

[02:38.68]He killed Abraham Lincoln 他刺殺了亞伯拉罕林肯

[02:42.28]Never know what’s coming for you 你永遠不知道會發(fā)生什么事

[02:46.76]On Saturday nights, Mama would make me go to church 周六夜,媽媽都會逼我上教堂

[02:52.12]Benjamin! 班哲明!

[03:06.24]PEOPLE (IN UNISON) ; Amen 阿門!

[03:10.64]What can I do for you, sister? 姐妹,我能為你做什么?

[03:20.12]Her parts are all twisted up inside and she can’t have little children 她的肚子有毛病,不能生小孩

[03:31.00]Lord, if you could see clear to forgive this woman her sins... 主啊,請您赦免這女人的罪

[03:35.04]...so she can bear the fruit of the womb 讓她能夠懷胎生子

[03:38.08]-Out, damnable affliction! -Aah! 出來吧,該死的病痛!

[03:38.96]-Praise God! -Praise God! - 贊美主! - 贊美主!

[03:41.52]-Hallelujah! PEOPLE (IN UNISON) ; Hallelujah! - 哈利路亞! - 哈利路亞!

[03:46.12]And what’s this old man’s irrediction? 這個老頭兒有什么毛病?

[03:52.44]He’s got the devil on his back... 魔鬼纏著他的身體

[03:53.24]...trying to ride him into the grave before his time 想要讓他提早進棺材

[04:00.60]-Out, Zebuchar! -Yes - 出來吧,撒旦! - 是的!

[04:00.72]-Out, Beelzebub! -Yes! - 出來吧,惡魔! - 好了!

[04:03.80]How old are you? 你幾歲?

[04:05.00]Seven. But I look a lot older 七歲,不過我看起來比較老

[04:10.04]God bless you 上帝保佑你

[04:12.56]He’s 7 他說他才七歲

[04:17.64]Now, this is a man... 他是一個

[04:19.80]-...with optimism in his heart. -All right - 充滿了赤子之心的人 - 好!

[04:22.08]We are all children in the eyes of God! 我們在上帝的眼中都是孩子

[04:22.40]-Belief in his soul. -Yes - 他的靈魂充滿信念! - 好!

[04:24.08]-Yes. MAN 1 ; Hallelujah - 是! - 哈利路亞

[04:25.88]-We are gonna get you out of that chair. MAN 2; Yes - 我要讓你從輪椅上站起來 - 是的

[04:28.36]-And we gonna have you walk. MAN 2; Come on - 然后要讓你走路 - 來吧

[04:33.72]It’s all right 沒關系

[04:35.00]In the name of God’s glory... 以上帝榮耀之名

[04:39.08]-...rise up! -Yes - 站起來! - 很好

[04:40.36]QUEENIE; Come on 加油

[04:43.84]MAN 3; Walk 走吧

[04:46.44]MAN 2; Come on, son. WOMAN; Amen - 走呀,孩子 - 阿門

[04:46.96]MAN 2; Come on with it, son. MAN 4; Come on - 踏出一步 - 來吧

[04:49.04]PREACHER; Now God is gonna see you the rest of the way 上帝會一路陪著你

[04:53.68]He’s gonna see this little old man walk without the use of a crutch or a cane 他會讓這個小老頭 不用拐杖就能走路

[04:58.56]He’s gonna see that you walk from faith and divine inspiration alone 你只要有信念和神助就能走路

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市北城根英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦