Boys and girls, I have some good news to tell you.
孩子們,我有好消息要告訴你們。
The Reborn Training Center is organizing an event on July 14.
重生訓(xùn)練中心將于7月14日組織一次活動(dòng)。
Starting at 9 in the morning and ending at 8:30 in the evening.
早上9點(diǎn)開(kāi)始,晚上8點(diǎn)半結(jié)束。
It will be held in the Long Stadium.
活動(dòng)將在長(zhǎng)館舉行。
You can get there by bus 202 or 305.
可以乘202或305路公共汽車到那里。
This event will include a lot of fun activities with all variety of games, such as hide and seek.
這次活動(dòng)包括許多有趣的項(xiàng)目和各式各樣的游戲,如捉迷藏。
There will also be all kinds of great food to enjoy.
也有各種美味佳肴。
This event will not only have games and food, but will also give you a chance to hear the beautiful voices of two famous singers.
活動(dòng)中不僅有游戲和美食,你們還有機(jī)會(huì)聽(tīng)到兩位著名歌手的美妙歌聲。
Tickets will be sold at the every underground station starting on July 11.
從7月11日開(kāi)始,每個(gè)地鐵站都將售票。
The money raised from ticket sales will be given to poor homeless children.
售票籌集的資金將用于資助無(wú)家可歸的貧困兒童。
Don't miss this chance to have fun and help the poor at the same time.
不要錯(cuò)過(guò)這個(gè)機(jī)會(huì),在享受樂(lè)趣的同時(shí)幫助窮人。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市普生制藥宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群