看美劇學發(fā)音是很多小伙伴鐘愛的英語口語學習方式,但是往往花費一兩個小時下來,學會的句子卻寥寥無幾,其實每部電影的對白很多,適合我們學習的就那么幾句。下面是小編整理的關于美劇發(fā)音每日一練:0450期的資料,希望對你有所幫助!
M: Good morning, world's worst weather girl. I have never seen so much sunshine. You know what that means? Earl wrote Shaft.
C: Max, I know it snowed, you don't have to tell me. I'm surrounded by so much white stuff I'm like Al Pacino in the last scene of Scarface.
M: What are you wearing? You look like a bag of crazy garbage grew arms.
C: It's the Hefty 2011 winter collection. I gave Chestnut my coat. This is the only way to keep the snow off me.
M: Look at poor Chestnut. What is he wearing on his hooves?
C: I cut up my Fendi cashmere leggings. I grabbed them when we raided the town house. I thought ahead for me, but not for him.
M: He is humiliated in those ladies clothes. He looks like J.Edgar Hoover.
C: I've been out here sweeping since 4:00 A.M. But it just keeps coming down.What is your problem, snow? I used to love you!
M:早安,全世界最爛的 天氣預報員。我這輩子從未見過陽光如此“充足”的一天。你知道這意味著什么嗎?《黑街神探》主題曲的確是厄爾寫的。
C:麥克斯,我知道下雪了,不用你提醒。被這么多的白色包圍,感覺就像阿爾·帕西諾在《疤面煞星》里的最后一幕
M:你穿的是什么呀?看起來像長出倆手臂的瘋狂垃圾袋。
C:這是2011年冬季家用品混搭系列。我把大衣給栗寶了。這是唯一讓雪不落到我身上的辦法
M:看看可憐的栗寶。他蹄子上裹的是什么?
C:我把我名牌山羊絨的襪褲剪了給它穿。上次我們潛入別墅時我順手抓的。我當時只想著自己,忘了他了。
M: 讓他穿女人衣服,他尊嚴何在啊。他看起來像埃德加·胡佛
C:我凌晨四點就出來掃雪了,但雪一直下,你他媽有病啊,雪花!我以前多愛你??!