A report has found that more than half of high school boys and two-thirds of girls never shower after a physical education class. Researchers suggest that students don't want to sweat and take a shower, so they are less active in sports classes. The researchers questioned almost 4,000 children in schools in Essex, England. Lead researcher Dr Gavin Sandercock said he was surprised at how rarely students showered. He said:"We know that children aren't getting enough physical activity because we have seen their fitness declining;if the unwillingness to shower is a barrier to working up a sweat or playing sport it's something we need to tackle to promote activity at schools."
一項報告發(fā)現(xiàn)超過一半以上的高中男生,以及三分之二的女生上完體育課后從不洗澡。研究人員認為學生不想出汗,更不想洗澡,所以他們對體育課的熱情相對降低。研究人員詢問了英格蘭艾塞克斯的4000名在小學生。研究主任嘉文·賽德克認為他對學生不洗澡感到驚訝。他說:“我們知道學生沒有能夠得到充足的體育鍛煉,這是因為他們的身體狀況每況愈下;如果不愿洗澡是他們遠離運動,遠離出汗的原因,那么我們需要促進學校的體育活動。”
The BBC says the study did not look at the exact reasons why the students did not shower after PE. There are other studies that point out the fear of bullying and humiliation may be behind the reluctance of some students to shower. Undressing in front of peers may be too much for some children. Pamela Naylor, spokeswoman for a health organisation in England, said many children had concerns about their body image and thatschools needed to address this. She said: "Schools, workplaces and local authorities all have a role to play in shifting attitudes so that physical activity, and what comes with it, like sweating and the need forshowering, is encouraged and accommodated."
BBC認為學校沒有深究學生體育過后不愿意洗澡的確切原因。許多研究都認為害怕丟臉,受欺負是學生不愿洗澡的原因。在同齡人面前脫衣服是不合適的。英格蘭健康組織發(fā)言人帕米拉·奈倫說許多學生太過于關(guān)注自己的形象問題,學校應該想辦法解決。她說:“學校、工作場所以及當?shù)卣加胸熑蝸砀淖儜B(tài)度,只有這樣學校才能鼓勵學生進行體育活動,對此我們應該對洗澡的態(tài)度進行轉(zhuǎn)變。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃石市金穗小區(qū)(大冶大道114號)英語學習交流群