Many younger people have never seen or played a real record – the 7-inch or 12-inch vinyl discs that people bought before CDs and MP3s came along. Maybe many more people think companies no longer make or sell records. They are wrong. Vinyl records are making a comeback and business is booming. This has been helped by the annual Record Store Day – a special day to celebrate independent record stores around the world. This year's Record Store Day was on April 19. Gennaro Castaldo, a spokesperson for Britain's record industry, said: "LP sales doubled in volume last year…and with sales up again this year, we're close to seeing the greatest demand for vinyl recordings in nearly two decades."
許多年輕人沒有見過真正的唱片,在發(fā)明CD和MP3之前,人們購買的是7英寸或是12英寸的乙烯基唱片。許多人會認(rèn)為公司將不再銷售唱片。但是他們錯了。乙烯基唱片又回來了,而且銷售很好。這要?dú)w功于一年一度的唱片店日,這是特殊的一天,在這天里人們會慶祝獨(dú)立唱片商店在全世界的興起。今年的唱片店日是在4月19日。英國唱片產(chǎn)業(yè)的發(fā)言人卡斯塔爾多說:“去年唱片的銷售額翻了一番,今年的銷售繼續(xù),我們正在接近近20年里,乙烯基唱片需求最火爆的時刻。
Record Store Day was created in the US in 2007. Wikipedia says: "One day every year music fans celebrate the record. Record Store Day, the organization, provides promotions, marketing, and other opportunities forstores throughout the year." This year was the most successful ever. Stores report that sales increased by133 per cent on the previous week. My Castalso said that although vinyl is still popular with baby boomers,many young people are taking to it. He said they are attracted by the shape and packaging of the record and feel it is an important part of the heritage of rock and pop culture. Many people might be surprised that the vinyl record has survived through the digital revolution.
2007年,唱片店日率先在美國興起。維基百科認(rèn)為:“每年的這一天,音樂粉絲將會慶祝唱片這一節(jié)日。唱片商店日的組織者為商店提供了促銷等一系列機(jī)會。”今年是最為成功的一年。商店報告稱上周的銷售額增長了133%??ㄋ顾柖嗾f盡管乙烯基唱片在嬰兒潮一代人中非常流行,但是許多年輕人也對它慢慢慢慢產(chǎn)生了興趣。他說他們被唱片的形狀和包裝所吸引,并認(rèn)為這是搖滾和流行音樂的重要組成部分。許多人會因為乙烯基唱片在電子改革的浪潮中存活下來而感到驚奇。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市瑞庭家園英語學(xué)習(xí)交流群