英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第122篇

新奇事件簿 游客因佛像紋身而驅(qū)逐出境

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年04月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/122.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Sri Lanka will deport a British tourist for having a tattoo on her arm of the Buddha seated on a lotus flower. Naomi Coleman, 37, was arrested at Sri Lanka's international airport on Monday. She is currently at acentre in the airport waiting for a flight back to the U.K. Airport officials told Ms Coleman that her tattoo was disrespectful to Sri Lankan culture. A police spokesman said she was arrested for "hurting others'religious feelings". Most Sri Lankans are Buddhist and have deep respect for images and statues of Buddha.They would think anyone with a Buddha tattoo is culturally insensitive. Coleman said she practised Buddhism and did not think her tattoo would upset anyone.

斯里蘭卡將一名英國(guó)游客驅(qū)逐出境,原因是她的右臂上印有一尊坐在荷花上的佛像。37歲的科爾曼周一在斯里蘭卡國(guó)際機(jī)場(chǎng)遭到拘捕。目前,她正在等待返回英國(guó)的飛機(jī)。機(jī)場(chǎng)官方人員告訴科爾曼女士說(shuō)她的紋身是對(duì)斯里蘭卡文化的不敬。警方發(fā)言人稱(chēng)由于她損害了他國(guó)宗教信仰而遭到拘捕。絕大部分的斯里蘭卡人都是佛教徒,并對(duì)佛教形象有著虔誠(chéng)的尊敬。他們認(rèn)為那些把佛像當(dāng)紋身的人都沒(méi)有有重視文化的意義??茽柭f(shuō)她也信奉佛教,她不認(rèn)為她的紋身會(huì)遭到他人的反對(duì)。

This is not the first time that tourists have got in trouble for misunderstanding Sri Lankan culture. Another Briton was deported last year because he spoke disrespectfully when passport officials asked him abouta Buddha tattoo on his arm. According to the BBC, three French tourists got prison sentences for kissing aBuddha statue. Britain's Independent newspaper reports that in 2010, R&B star Akon was told he could not get a visa to visit Sri Lanka because of a video for his song Sexy Chick. The video showed a pool party in front of a statue of Buddha. A British government website warns people who visit Sri Lanka not to pose forphotos in front of statues of the Buddha.

由于對(duì)斯里蘭卡文化的誤解,這已經(jīng)不是第一次有乘客陷入麻煩當(dāng)中了。去年也有一位遭到驅(qū)逐的英國(guó)人,原因是當(dāng)護(hù)照人員詢(xún)問(wèn)他胳臂上的佛像紋身時(shí),他顯示出了不敬的態(tài)度。根據(jù)BBC的報(bào)道,有三名法國(guó)游客因?yàn)橛H吻佛像而遭到牢獄之災(zāi)。英國(guó)獨(dú)立報(bào)報(bào)道稱(chēng)在2010年,說(shuō)唱歌星阿肯無(wú)法得到去斯里蘭卡的護(hù)照,原因是Sexy Chick歌曲的MV。MV中顯示的是在佛像前方舉辦了水池聚會(huì)。英國(guó)政府的官網(wǎng)也對(duì)前往斯里蘭卡度假的公民提出了警告,告訴他們不要在佛像面前照相。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市北洼西里小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦