The Arab League has agreed to make a joint Arab "army" that could have 40,000 special troops. It will be alittle like NATO. When one of the member countries of the joint army is being attacked, the other countries will help defend it. Any member country can ask for help and the other countries will help it. Arab League members say the new Arab military force will help with the many security issues there are in the MiddleEast. The Arab League tweeted that there will be meetings over the next month to study how to create the force. The findings of the meetings will be presented to the defence ministers of Arab nations within four months. The defence ministers will then decide which countries will provide the soldiers and equipment.
阿拉伯聯(lián)盟同意組建由4萬特殊部隊(duì)所組成的阿拉伯聯(lián)合部隊(duì)。這只部隊(duì)與北約組織很類似。如果有聯(lián)合軍隊(duì)的成員國遭到攻擊,其他國家將參與協(xié)助。任何成員國都可以要求其他國家給予幫助,其他國家將提供幫助。阿拉伯聯(lián)盟成員國稱新阿拉伯軍隊(duì)將幫助解決中東的安全問題。聯(lián)盟在推特上說下個(gè)月將就如何組建部隊(duì)展開一系列會(huì)議。會(huì)議結(jié)果將在四個(gè)月內(nèi)提交阿拉伯各國家國防部長。之后,國防部長將決定由哪些國家提供士兵哪些國家提供裝備。
Not all Arab League countries supported the idea of a joint Arab military force. Iraq said it was against creating such a force. It said one Arab country should not use its military in another Arab country. An Iraqi spokesperson said the best way to sort out problems was to have meetings and discussions. Lebanon alsohad worries about the possible new force. It said any military action should have the agreement of most countries. The Arab League also discussed the current challenges in the region. It asked the Houthi forces in Yemen to leave the capital Sanaa and give up their weapons. League members also discussed the best way to bring peace and stability back to Syria.
并不是所有的阿拉伯聯(lián)盟國家都支持這一做法。伊拉克對(duì)組建聯(lián)合部隊(duì)表示反對(duì)。稱阿拉伯國家不應(yīng)該向任何一個(gè)阿拉伯國家動(dòng)用武力。伊拉克發(fā)言人稱最好的解決辦法是進(jìn)行會(huì)議和討論。黎巴嫩對(duì)組建聯(lián)盟軍表示擔(dān)憂。他們說任何軍事行動(dòng)的展開都要經(jīng)過絕大部分國家的同意。阿拉伯聯(lián)盟還討論了目前這一地區(qū)所面臨的挑戰(zhàn)。他們還要求在也門的侯賽因部隊(duì)撤離也門首都薩那,并放下武器。聯(lián)盟成員還討論了讓敘利亞重新走上和平和穩(wěn)定的最佳方法。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門市明發(fā)城英語學(xué)習(xí)交流群