英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第223篇

新奇事件簿 烏拉圭大麻交易合法化

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年08月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/223.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Uruguay has become the first country in the world to legalise the marijuana trade, from the drug's production to its distribution. This means it is the only nation where the government has total control of the commercialisation of marijuana (also known as cannabis). Uruguay's President Jose Mujica said his goal is totry and disrupt the activities of drug traffickers and possibly put them out of business altogether. He hopes that his legalisation, together with the close monitoring of marijuana sales by the state, will reducedependence on the drug and drug-related crime. Mr Mujica said he was well aware that the new legislation was "an experiment," which had no guarantee of being successful.

烏拉圭成為了全球首個(gè)大麻交易(從大麻制作到流通)合法化的國(guó)家。這就意味著烏拉圭成為了首個(gè)政府擁有完全掌控大麻商業(yè)化的國(guó)家。烏拉圭總統(tǒng)何塞·穆希卡說(shuō)他的目的是要破壞販毒者的活動(dòng),并有可能將他們清除出商業(yè)領(lǐng)域。他希望這次的合法化,加之政府對(duì)大麻銷(xiāo)售的嚴(yán)格監(jiān)控能夠減少毒品犯罪。何塞·穆??ǚQ(chēng)他清楚地意識(shí)到新法是“試驗(yàn)田”,并沒(méi)有百分百成功的保障。

The legalisation has fallen foul of an international treaty on drug control. Uruguay is a signatory to the1961 Convention on Narcotic Drugs. The Convention limits the use of cannabis "to medical and scientific purposes". The president of the International Narcotics Control Board, Raymond Yans, said he was "surprised"that Uruguay had "knowingly decided to break the universally agreed and internationally endorsed legal provisions of the treaty". He warned the move could backfire, saying: "It will not protect young people, but rather have the perverse effect of encouraging early experimentation, lowering the age of first use, and thus contributing to…earlier onset of addiction and other disorders."

新法與國(guó)際毒品控制條約背道而馳。烏拉圭是1961年麻醉品公約的簽署國(guó)。公約對(duì)大麻在醫(yī)學(xué)和科學(xué)上的用途進(jìn)行了限制。國(guó)際麻醉藥管制委員會(huì)主席雷蒙德稱(chēng)烏拉圭在知情的情況下依然決定違背國(guó)際公約,這讓我非常震驚。”他警告稱(chēng)這些措施將有可能招致麻煩,稱(chēng):“這將不會(huì)對(duì)年輕人進(jìn)行保護(hù),相反這將鼓勵(lì)年輕人食用大麻,降低最小年齡范圍,大麻會(huì)讓他們上癮,并導(dǎo)致其他疾病。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思合肥市消防總隊(duì)宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦