英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第238篇

新奇事件簿 北京實(shí)施最嚴(yán)禁煙令

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年08月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/238.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A tough new smoking ban has been introduced in China's capital city Beijing. It coincides with World No Tobacco Day and was welcomed by the World Health Organization (WHO). The ban came into effect on June the 1st and is the toughest anti-smoking law to be implemented anywhere in China. It prohibits smoking in all indoor public places, on public transport and in workplaces. Unlike other bans in China, this one is backed up by hefty fines for anyone lighting up indoors in public. Restaurants will have a big part to play in implementing the ban. Restaurant owners will face a heavy fine if they do not stop people smoking. The public is also being encouraged to report anyone breaking the law.

中國(guó)北京迎來(lái)最嚴(yán)禁煙令。此次禁煙令恰恰趕上世界無(wú)煙日,并受到了世界衛(wèi)生組織的歡迎。此次禁煙令于6月1日開(kāi)始實(shí)施,這也是中國(guó)迎來(lái)的最嚴(yán)厲的禁煙措施。公共場(chǎng)所、工作場(chǎng)所的室內(nèi)區(qū)域以及公共交通工具內(nèi)禁止吸煙。與其他嚴(yán)禁措施相比,在公共場(chǎng)所室內(nèi)吸煙將面臨高額罰款。飯店將成為實(shí)施禁煙令的主要部門(mén)。沒(méi)有禁煙的餐館老板將面臨高額罰款。政府也將鼓勵(lì)社會(huì)來(lái)舉報(bào)違法者。

The WHO rewarded Beijing with a special prize. A WHO spokesperson said: "We applauded Beijing for its strong and determined leadership in protecting the health of its people by making public places smoke-free. We are delighted to be formally recognising the Beijing Municipal Government with a WHO World No Tobacco Day Award." China still has a long way to go to get its population to stop smoking. The country is the world's largest tobacco producer and consumer. There are around 300 million smokers in China, which is almost the same size as the population of the USA. More than one million Chinese die each year from smoking-related diseases.

世界衛(wèi)生組織也因此為北京頒發(fā)了特殊獎(jiǎng)勵(lì)。世衛(wèi)組織發(fā)言人稱(chēng):“我們?yōu)楸本┰趧?chuàng)造無(wú)煙環(huán)境,保護(hù)人民身體健康上所采取的強(qiáng)有力,堅(jiān)決的領(lǐng)導(dǎo)措施而稱(chēng)贊。我們很高興為北京市政府頒發(fā)“世界無(wú)煙日獎(jiǎng)”。中國(guó)在禁煙上還有很長(zhǎng)的路要走。中國(guó)是全球最大的煙草制造國(guó)和消費(fèi)國(guó)。中國(guó)的吸煙人數(shù)超過(guò)了3億人,這相當(dāng)于美國(guó)的總?cè)丝跀?shù)。每年因吸煙所死亡的人數(shù)超過(guò)了100萬(wàn)人。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思棗莊市香江名居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦