英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第557篇

新奇事件簿 全世界需要增添近7千萬名教師

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年07月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/557.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A report from the United Nations (UN) says the world needs another 69 million teachers by the year 2030. The UN agency UNESCO made a promise in 2015 that every child in the world is to receive a primary and secondary education within the next 14 years. The agency says a lot of work needs to be done to find the number of teachers for schools. The biggest numbers of teachers needed are in sub-Saharan Africa and southern Asia. UNESCO says there needs to be a huge effort to get the 69 million teachers. At the moment, UNESCO says there are "massive shortages" of teachers around the world. There are currently 263 million children who do not go to school. Around 25 million of these might never get an education.

來自聯(lián)合國一份報(bào)告稱,全世界在2030年之前需要增加6900萬名教師。聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)曾在2015年承諾,未來十四年,全世界所有兒童都能接受小學(xué)和初中教育。該機(jī)構(gòu)表示,要為學(xué)校找到足夠的老師有大量工作要做。需要教師數(shù)量最多的是沙哈拉以南非洲和南亞。聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)表示,要補(bǔ)充6900萬名教師需要許多努力。目前,UNESCO表示,世界各地教師出現(xiàn)很大缺口?,F(xiàn)在有2.63億失學(xué)兒童,其中大約2500萬兒童從來沒有接受過教育。

The UN report warns that there are shortages of teachers in countries with rising populations. This makes it harder to find enough teachers as there are more and more children being born. The report says: "Without urgent and sustained action, the situation will deteriorate in the face of rising demand for education." UNESCO is also worried about the quality of teachers in some countries. In countries like Ghana, Liberia and Sierra Leone, fewer than 60 per cent of teachers in primary school have been trained. There are also worries about class sizes. The UN says: "In countries like Malawi, it is common to find over 100 children in classes….This has been a persistent problem for many years."

聯(lián)合國這份報(bào)告警告稱,人口越來越多的國家存在教師短缺的現(xiàn)象。這導(dǎo)致尋找足夠的教師更加困難,因?yàn)樾鲁錾膬和絹碓蕉?。該?bào)告稱:“如果不迅速而持續(xù)地采取行動,由于對教育的需求不斷上升,形勢會更加惡化。”UNESCO還擔(dān)心某些國家教師的質(zhì)量。在加納,利比里亞和塞拉利昂等國家,不足60%的小學(xué)教師接受過培訓(xùn)。班級的規(guī)模也令人擔(dān)憂。聯(lián)合國表示:“在馬拉維,超過100名兒童的班級隨處可見。多年來這個問題一直存在。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市惟善里英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦