英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第569篇

新奇事件簿 城市生活讓人們更難集中精力

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年07月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/569.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A new report says living in a city makes it harder for people to concentrate. The research found that people who live in rural areas can focus better than people in urban areas. The study is from Goldsmiths College, which is part of the University of London. Head researcher Dr Karina Linnell and her team studied how two groups of people did the same "thinking tasks". The team went to a remote part of Namibia, southwest Africa, to study the Himba tribe. Himba people live a very basic life in the desert, doing traditional farming. The team also studied members of the same tribe who had moved to the nearest town. Dr Linnell said the tribe who lived in the desert did much better on the tests than those in the town.

一份新的報(bào)告表示,居住在城市讓人們更難集中精力。研究發(fā)現(xiàn),居住在農(nóng)村的人比居住在城市的人更容易集中精力。研究來自倫敦大學(xué)金史密斯學(xué)院。首席研究人員Karina Linnell和她的研究小組分析了兩組參加者如何完成同樣的“思考任務(wù)”。該研究小組前往非洲西南部納米比亞一個(gè)偏遠(yuǎn)地區(qū)研究辛巴族。辛巴族人在沙漠過著非?;镜纳?,進(jìn)行傳統(tǒng)的耕種。該研究小組還調(diào)查了搬到最近的城鎮(zhèn)生活的同一個(gè)種族的人。Linnell博士表示,居住在沙漠中的人比居住在城鎮(zhèn)中的人在測試中表現(xiàn)好得多。

Dr Linnell's research may change the way companies operate. In the future, workers may relocate from cities to live and work in the countryside. Linnell said there are too many things around us in the city that stop us from thinking about one thing for a long time. This means we do not work at our best. She asked: "What if, for example, companies realised certain tasks would be better carried out by employees based outside of the urban environment where their concentration ability is better?" The past century has seen billions of people move from the countryside to big cities. If Dr Linnell's research is true, this century might see many of those people return to the great outdoors.

Linnell的研究或許會(huì)改變公司的運(yùn)作方式。未來,工人們或許會(huì)從城市搬到鄉(xiāng)村工作和生活。Linnell表示,在城市,我們周圍有太多事情妨礙我們長時(shí)間專注思考一件事情。這意味著我們不能做到最好。她問:“例如,如果公司意識(shí)到在遠(yuǎn)離城市的地方雇員的注意力更集中,能更好地完成任務(wù),那么他們會(huì)怎么做?”過去的一個(gè)世紀(jì),數(shù)十億人從農(nóng)村搬到大城市。如果Linnell的調(diào)查結(jié)果屬實(shí),這個(gè)世紀(jì),許多城市人會(huì)重返美妙的大自然。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市德豪花苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦