英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第624篇

新奇事件簿 善待動(dòng)物組織購(gòu)買LV股份

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2023年01月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/623.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The animal rights pressure group PETA has purchased shares in the French luxury goods company Louis Vuitton Moet Hennessy (LVMH). PETA (People for the Ethical Treatment of Animals) bought the shares in order to pressure LVMH to stop selling bags and other products made from exotic animal skins, such as crocodile. PETA has not disclosed what its shareholding is, although there are rumours that it has bought just a single share. Even this stake in LVMH will mean PETA is eligible to attend shareholder meetings. PETA will also exercise its option to question the LVMH board members in front of other shareholders to make sure its agenda to protect animals is heard and addressed.

善待動(dòng)物組織PETA購(gòu)買了法國(guó)奢侈品公司酩悅軒尼詩(shī)-路易威登集團(tuán)(LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton,簡(jiǎn)稱LVMH)的股份。該組織購(gòu)買股份是為了敦促LVMH停止出售使用鱷魚等動(dòng)物皮毛制作的箱包和其他產(chǎn)品。PETA沒(méi)有披露其持股狀況,不過(guò)有謠傳稱他們只購(gòu)買了一股。即使在LVMH僅持有少量股份也意味著PETA有資格參加股東會(huì)議。PETA還可以行使權(quán)利,在其他股東面前質(zhì)問(wèn)LVMH董事會(huì)成員,確保保護(hù)動(dòng)物的宗旨得到傾聽和執(zhí)行。

The main reason for PETA's share purchase is to bring LVMH to account regarding the treatment of crocodiles. PETA said: "In the wake of an expose revealing that reptiles on crocodile farms in Vietnam (including two that have supplied skins to a tannery owned by Louis Vuitton's parent company, LVMH) are confined to tiny pits and sometimes hacked into while they're still alive and thrashing, PETA has become a shareholder of LVMH…to put pressure on the company to stop selling exotic skins merchandise." An LVMH spokeswoman replied:"we have no knowledge of any cruel method involving the suffering of the animal. This is in clear contradiction of our principles and rules."

PETA購(gòu)買股份的主要原因是讓LVMH擔(dān)負(fù)起保護(hù)鱷魚的責(zé)任。PETA表示:“自從有人披露越南鱷魚養(yǎng)殖場(chǎng)(包括向LV母公司LVMH一個(gè)制革廠提供皮毛的兩家養(yǎng)殖場(chǎng))的鱷魚被養(yǎng)殖在空間非常小的池子里,有時(shí)被用刀砍,用皮鞭打,PETA就成為L(zhǎng)VMH的股東,目的就是向公司施壓,要求他們停止出售皮毛制品。”LVMH一名女發(fā)言人回應(yīng)道:“我們從來(lái)都不知道養(yǎng)殖者殘暴地虐待這些動(dòng)物,這與我們的原則和規(guī)定背道而馳。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市縣公安局家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦