小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > 英國(guó)語(yǔ)文第一冊(cè) >  第65篇

英國(guó)語(yǔ)文第一冊(cè)(雙語(yǔ)) 第65課:太陽(yáng)

所屬教程:英國(guó)語(yǔ)文第一冊(cè)

瀏覽:

2021年06月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10329/ygywd1c65.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 65 THE SUN

第六十五課 太陽(yáng)

Get up, little boy. Get up at once, I say. How long do you mean to lie there?

起床了,小男孩。立刻起床,我說(shuō)到。你打算在那躺多久?

I have been trying for a long time to look in at your bed-room window; but I could only peep in at the edge of the blind.

我嘗試了很長(zhǎng)時(shí)間透過(guò)你臥室的窗戶向里看,但是我只能透過(guò)百葉窗的邊緣偷偷地看

I want to say "Good morning!" and to show you some of the pretty things you may see about you.

我想跟你說(shuō)聲早安!并且給你看一些關(guān)于你的小東西。

 

At the bottom of the garden, in the bed of flowers, there are some nice buds just opening.

在花園的底部,在花叢下,好看的花蕾正在開放。

In the tree at the end of the house there is a nest in which there are four pretty young birds.

在房子最后邊的樹上,有一個(gè)呆著四只可愛小鳥的鳥窩

On the grass under the trees in the park there are six little snow-white lambs at play.

在公園樹下的草地里,有六只可愛,雪白的小羊羔在玩耍

All were glad to see me when I bade them good morning, for they could not do without me.

我給他們道早安,他們都很高興,他們不能沒有我。

If I did not come, the buds would not open, and the little birds and lambs would die of cold.

如果我不來(lái),花蕾不會(huì)綻放,小鳥和小羊羔將會(huì)死于冬日的寒冷。

But the little boy did not move until the sun had found a hole in the blind, through which it sent its rays right down on his face.

但是小男孩直到太陽(yáng)射過(guò)百葉窗照在他的臉上,才開始動(dòng)下身子。

Then he sprang out of bed, rubbed his eyes, and dressed himself, thinking he was very late.

小男孩從床上跳起,揉了揉眼,穿好衣服,估摸著要遲到了。

But he was still quite early. So he ran out to look at the bright, warm sun, and to bid it good morning.

但他還是非常早。所以他跑出去看看光明的,溫暖的陽(yáng)光,并去問(wèn)候它們,早上好。

Then he looked into the nest and saw the little birds. He looked into the park, too, where the lambs were yet at play.

他看了看鳥窩,找到了小鳥。他看了看公園,小羊羔還在玩耍

But the flowers pleased him best of all, and he gathered a pretty bunch to give to his mother.

但是花朵最讓他賞心悅目,他采了一束送給他的媽媽。

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市首創(chuàng)悅都(北區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦