寶貝們,你們班的老師是和藹可親的還是嚴(yán)厲嚇人的?你喜歡哪種風(fēng)格的老師呢?
207教室的孩子們鬧得不可開(kāi)交。沾著唾沫的紙團(tuán)兒粘到了天花板上。紙飛機(jī)在空中飛來(lái)飛去。他們是整個(gè)學(xué)校里表現(xiàn)最差的學(xué)生。
“Nowsettle down, 嗨,靜下來(lái)?!蹦釥柹蠋煹穆曇籼鹛鸬摹2贿^(guò),學(xué)生們可不會(huì)馬上安靜下來(lái)。他們竊竊私語(yǔ),咯咯怪笑。他們扭來(lái)扭去,擠眉弄眼。甚至在講故事的時(shí)候,他們也胡鬧一氣。They always refused to do their lessons.他們從來(lái)不肯好好做功課。
“Somethingwill have to be done. 一定要采取措施了?!蹦釥柹蠋熣f(shuō)。
第二天早上,Miss Nelson did not come to school. 尼爾森老師沒(méi)有來(lái)學(xué)校。
“喲嗬!”孩子們一齊歡呼,“這下我們真的可以玩兒個(gè)夠了!”他們開(kāi)始揉更多的唾沫紙團(tuán)兒,疊更多的飛機(jī)?!敖裉炀妥屛覀?yōu)樗麨榘?!”孩子們說(shuō)道。
“Not so fast別高興得太早了!”一個(gè)粗粗的嗓音陰森森地響起來(lái)。一個(gè)女人站在了他們面前,穿著一件丑陋的黑色連衣裙?!癐 am your new teacher, 我是你們的新老師,斯旺普老師?!彼弥涑吲九镜厍弥v臺(tái)。
“Where is Miss Nelson?尼爾森老師在哪里?”孩子們問(wèn)道。
“Never mind that, 不關(guān)你們的事!”斯旺普老師打斷了話(huà)頭,“Openarithmetic books打開(kāi)數(shù)學(xué)課本!”
尼爾森老師的學(xué)生們照著做了。他們看得出,斯旺普老師說(shuō)一不二。
她讓他們立刻投入學(xué)習(xí),還給他們留很多家庭作業(yè)。
“We'll have no story hour today今天我們要取消講故事的時(shí)間!”斯旺普老師說(shuō)。
“Keep your mouths shut,閉上你們的嘴巴!”斯旺普老師說(shuō)。
“Sit perfectly still, 給我坐好!”斯旺普老師說(shuō)。
“你們要是不守紀(jì)律的話(huà),可不會(huì)好過(guò)的!”斯旺普老師說(shuō)。
Thekids had never worked so hard.孩子們從沒(méi)有像現(xiàn)在這樣努力學(xué)習(xí)過(guò)。
日子一天天過(guò)去了,尼爾森老師一點(diǎn)兒消息也沒(méi)有。
?“Maybe we should try to find her,也許我們?cè)撓胄┺k法找到她?!彼麄冋f(shuō)。
Someof them went to the police.一些孩子去了警察局。
警探聽(tīng)了孩子們的陳述,撓了撓下巴。“Hmmm,I think Miss Nelson is missing我認(rèn)為尼爾森老師失蹤了?!本綆筒涣颂蟮拿?。
Otherkids went to Miss Nelson's house.另外一些孩子去了尼爾森老師的家。窗簾拉得緊緊的,也沒(méi)有人來(lái)開(kāi)門(mén)。不過(guò),他們卻看見(jiàn)了另一個(gè)人——邪惡的斯旺普老師正從街上走來(lái)。
他們趕緊溜走了。
Maybesomething terrible happened to Miss Nelson! 也許尼爾森老師遇到了可怕的事情!
“也許她被鯊魚(yú)一口吞掉了!”有一個(gè)孩子說(shuō)道。不過(guò)這似乎不大可能。
“也許尼爾森老師飛到火星上了!”另外一個(gè)孩子說(shuō)道。不過(guò)這似乎也不大可能。
“我知道!”號(hào)稱(chēng)萬(wàn)事通的孩子大聲宣布,“也許尼爾森老師的汽車(chē)被一大群生氣的蝴蝶帶走了!”不過(guò),在所有的猜想中,這最不可能了。
207教室的孩子們非常沮喪。也許尼爾森老師不會(huì)回來(lái)了。他們永遠(yuǎn)擺脫不了斯旺普老師了。
他們聽(tīng)見(jiàn)走廊里傳來(lái)腳步聲。
“Hello, children, 大家好,孩子們!”一個(gè)甜甜的聲音響起來(lái)。
Itwas Miss Nelson! 是尼爾森老師!
“Did you miss me?你們想念我嗎?”她問(wèn)道。
“We certainly did!我們當(dāng)然想啦!”全班的孩子都大聲回答。
“Where were you?您去哪里啦?”
“That's my little secret這是我的小秘密。”尼爾森老師說(shuō)。
“How about a story hour?講個(gè)故事大家聽(tīng)嗎?”
“Oh, yes哦,太好了!”孩子們大叫。
尼爾森老師注意到,在講故事的時(shí)候,既沒(méi)有人吵吵鬧鬧,也沒(méi)有人走神發(fā)呆。
“是什么帶來(lái)了這個(gè)可喜的變化?”她問(wèn)道?!斑@是我們的小秘密?!焙⒆觽兓卮?。
尼爾森老師回到家里,脫下外套,把衣服掛進(jìn)衣櫥(正好掛在一條丑陋的黑色連衣裙旁邊)。
睡覺(jué)的時(shí)候,她哼起了小曲兒?!拔医^不能說(shuō)出真相?!彼⑿χ匝宰哉Z(yǔ)。
另外,警探開(kāi)始忙一件新案子。這會(huì)兒,他正在尋找斯旺普老師。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西寧市榮豪花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群