甜甜圈阿尼
親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語(yǔ)故事又來陪你們了!
寶貝們,喜歡吃甜甜圈嗎?面包店里有一個(gè)甜甜圈,它不想被吃掉,那可怎么辦?
阿尼成了他夢(mèng)寐以求的那種甜甜圈---不但涂著巧克力醬,還撒著彩針糖。今天早晨,阿尼從大都市面包店出爐了! 阿尼向四周一看,附近坐著的全是各種各樣的甜甜圈。
早上六點(diǎn),面包師剛把“營(yíng)業(yè)中”的牌子掛到門口,顧客就魚貫而入,阿尼看得簡(jiǎn)直入了迷。甜甜圈一個(gè)接一個(gè)地被新主人挑好,放入紙袋里帶走了。“再見!”阿尼對(duì)每個(gè)離開的甜甜圈喊道,“Have a nice trip! 旅途愉快!”
“How exciting!多令人激動(dòng)??!不知道誰(shuí)會(huì)挑上我?”
突然,阿尼抬頭看見一個(gè)男人正指著他!他還沒來得及說話,就從托盤上被拿起來,單獨(dú)放進(jìn)一個(gè)紙袋子里。“Thanks for coming, Mr. Bin! Have a good day! 謝謝光顧,賓先生!祝你一天好心情!”阿尼聽見面包師跟那個(gè)人說。
“賓先生,這名字不錯(cuò),I can't wait to meet him! 我都等不及要見他了!”阿尼想。去往賓先生家的路有點(diǎn)顛簸。阿尼很感激面包師體貼地在他身下放了一張軟紙巾。他從來沒坐過車,希望能看看窗戶外面的景色??伤钕M?,是能見到賓先生。“他干嗎讓我一直待在這個(gè)紙袋子里呢?”阿尼想。終于,車停了下來,他們到家了。
賓先生小心翼翼地把阿尼從紙袋子里拿出來,放到一個(gè)干凈又閃亮地盤子上。
“What a beautiful plate. 多好看的盤子??!”阿尼自言自語(yǔ)。
賓先生從新盤子上輕輕地拿起阿尼。“Am I cute? 我是不是很可愛?”阿尼想。他瞇著眼睛微笑起來。阿尼放松地躺在賓先生的手里,感到自己在盤子上方,升得越來越高。他睜開眼睛想看看自己要去哪里,卻發(fā)現(xiàn)自己正直奔賓先生張開的大嘴!
“What are you doing? 你在干嗎?”阿尼大喊道。
賓先生驚呆了。他一下子松開手,阿尼掉回了盤子里。
“I am going to eat you. 我要吃你。”他吃驚地答道。
“吃我?”阿尼尖叫起來,“How could you do that? 你怎么能這么干呢?為什么突然要吃我?”
“因?yàn)槟闶莻€(gè)甜甜圈,甜甜圈就是讓人吃的。”
“你是想告訴我,你以前也這么干過?”
“Yeah, I eat a donut every day. 是啊,我每天都吃一個(gè)甜甜圈。”賓先生難為情地說。
阿尼呆住了。他想:“我必須立刻制止他!我要給面包店打電話,警告所有甜甜圈。”
阿尼立刻撥通了面包店的電話。“面包師先生,我是甜甜圈阿尼。”阿尼壓低著聲音說,“大概20分鐘前有個(gè)叫賓先生的男人把我?guī)ё吡恕?rdquo;
“沒錯(cuò),阿尼,”面包師回答,“What can I do for you? 有什么要我?guī)兔Φ模?rdquo;
“That man tried to eat me! 那個(gè)人想吃掉我!你不能再讓他進(jìn)面包店了。”
“天哪,阿尼,我還以為你明白呢。我做甜甜圈就是為了讓人們吃啊。”
“我不相信!其他甜甜圈都知道這件事嗎?”阿尼問。
“我們知道啊,我們很好吃啊。”甜甜圈們喊道。
阿尼崩潰了,默默地說:“賓先生,想要吃我,你就快吃吧。”
賓先生注視著阿尼。“我不會(huì)吃你的,阿尼。”
就在阿尼準(zhǔn)備離開時(shí),賓先生說:“等一下,阿尼。我想要一條狗,但一直不行,因?yàn)檫@兒不讓養(yǎng)狗??墒钦l(shuí)也沒說不準(zhǔn)養(yǎng)甜甜圈。你愿意出去溜溜、做做游戲嗎?”
“別提多愿意啦!”
“阿尼,你愿意當(dāng)我的甜甜犬嗎?”
“Oh, I love it! 噢,我太喜歡啦!”
阿尼和賓先生在一起,阿尼是賓先生夢(mèng)寐以求的寵物,賓先生是阿尼最好的朋友。
慢速英語(yǔ)時(shí)間:
1.I can't wait to meet him!
2.How could you do that?
好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個(gè)小小的問題在等著你哦。
1. 面包店里的甜甜圈一個(gè)個(gè)被帶走了,阿尼對(duì)他們說:Have a nice trip! 是什么意思?
2. 賓先生把阿尼帶回家,阿尼在想:Am I cute? 什么意思?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市保利大名湖(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群