親愛(ài)的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語(yǔ)故事又來(lái)陪你們了!
有一只小負(fù)鼠,特別喜歡笑,可是,有一天,他突然不笑了,你猜,發(fā)生了什么事?
負(fù)鼠媽媽很疼愛(ài)她的寶寶裘裘,裘裘總是喜歡“咯咯咯”地笑。這可真讓負(fù)鼠媽媽頭疼,因?yàn)楝F(xiàn)在她要教給裘裘一樣最最重要的本領(lǐng)——這是每只負(fù)鼠都必須學(xué)會(huì)的!
“裘裘,”負(fù)鼠媽媽說(shuō),“你一定要學(xué)會(huì)裝死哦。”
“Why? 為什么?”裘裘問(wèn)。
“因?yàn)?,我們?fù)鼠就是靠裝死來(lái)逃脫敵人追捕的呀!”媽媽告訴他,“裘裘,只要你學(xué)會(huì)了,我就獎(jiǎng)勵(lì)你一塊你最愛(ài)吃的——蟲子餡餅!”
Theybegan to practice. 他們開始練習(xí)了。
“You cannot laugh. 不能笑哦,裘裘。”媽媽提醒他。
“OK, mommy. 媽媽,沒(méi)問(wèn)題。”裘裘回答。
裘裘開始裝死了。媽媽假扮成一只饑餓的狐貍,用鼻子在他的身上聞啊聞啊......裘裘忍不住笑了起來(lái),笑得肚子好疼??!
“Can I have the pie? 我能吃餡餅了嗎?”他問(wèn)。
“No.”媽媽責(zé)怪他,“A deadopossum can't laugh! 一只死了的負(fù)鼠是不能笑的!”
裘裘又開始裝死。
這次,媽媽假扮成一只可惡的狼,用爪子在他的身上戳啊戳啊......裘裘又忍不住笑了起來(lái),他叫著求媽媽別再戳了,真的好癢啊!
“Can I have the pie? 我能吃餡餅了嗎?”他問(wèn)。
“不行,”媽媽責(zé)怪他,“一只死了的負(fù)鼠是不能叫的!”
裘裘又開始裝死了。
這次,媽媽假扮成一只可怕的野貓,把他拎起來(lái)晃啊晃啊......裘裘又忍不住笑了起來(lái),他一扭身子掉到了地上。
“我能吃餡餅了嗎?”他問(wèn)。
“不行,”媽媽責(zé)怪他,“A dead opossum can't move! 一只死了的負(fù)鼠是不能動(dòng)的!”
裘裘的媽媽好擔(dān)心啊,可是裘裘的朋友們卻開心極了,他們一邊看裘裘裝死,一邊笑得東倒西歪。
“唉,裘裘,”負(fù)鼠媽媽嘆了口氣說(shuō),“What would you do if the real enemy came? 要是真正的敵人來(lái)了,你該怎么辦呢?”
一天,負(fù)鼠媽媽帶裘裘出去練習(xí)。
“這一次,”她說(shuō),“I'm going to pretend to be a big, bad bear. 我要假裝成一只兇巴巴的大熊,明白了嗎,裘裘。”
“我知道了,媽媽。”裘裘說(shuō)。
可是,就在媽媽像大熊一樣叫著撲過(guò)來(lái)的時(shí)候......
一只真正的兇巴巴的大熊高聲吼著從森林里沖了出來(lái)——啊,這是裘裘聽到過(guò)的最最嚇人的聲音!裘裘和媽媽馬上倒在地上,一動(dòng)也不動(dòng)了。
兇巴巴的大熊用鼻子在裘裘的身上聞來(lái)聞去、聞來(lái)聞去......
兇巴巴的大熊用爪子在裘裘的身上戳來(lái)戳去、戳來(lái)戳去......
兇巴巴的大熊又拎著裘裘晃來(lái)晃去、晃來(lái)晃去......
這回,裘裘沒(méi)有笑,沒(méi)有叫,也沒(méi)有動(dòng)。他第一次裝得就像真的死了一樣——媽媽可高興了!奇怪的是,兇巴巴的大熊并沒(méi)有走開,而是呆呆地坐在裘裘身邊......
突然,大熊“哇”地一聲大哭了起來(lái)。“This is terrible! 真是太可怕了!”他哭著說(shuō),“為什么我總是兇巴巴的?原以為只有小負(fù)鼠裘裘才能讓我笑起來(lái),沒(méi)想到我剛剛找到他,他就死了......好慘??!”
聽了大熊的話,裘裘這才松了一口氣,他甚至覺(jué)得有點(diǎn)對(duì)不起這只可憐的熊了。
“嘿,熊先生,”他說(shuō),“I'm not dead. I'm playing dead! 我沒(méi)有死,我是在裝死呢!”
聽到裘裘的聲音,兇巴巴的大熊嚇了一大跳,“裝死?”他叫起來(lái),“好家伙,你裝得可真像??!”大熊懇求裘裘說(shuō):“Please teach me how to laugh! 快教教我怎么笑吧!”
“That’s easy. 很簡(jiǎn)單,”裘裘說(shuō),“A lot of things are funny. 很多事情都很好笑,大熊先生,像剛才發(fā)生的事情就很好笑??!”說(shuō)著他就忍不住笑了起來(lái)。不知怎么搞的,所有的人都開始笑起來(lái),連同這只兇巴巴的大熊!
大家越笑越厲害,笑聲把整座森林都震動(dòng)了。
“哈哈哈,裘裘,”大熊高興地大叫,“Thank you for teaching meto laugh. 謝謝你讓我學(xué)會(huì)了笑!”
“也謝謝你啊,大熊先生,”裘裘回答說(shuō),“Thank you for teaching me to play dead. 謝謝你讓我學(xué)會(huì)了裝死。”
“現(xiàn)在,我能吃餡餅了吧?”裘裘問(wèn)媽媽。
“當(dāng)然了,”媽媽說(shuō),“大家都可以來(lái)嘗嘗美味的蟲子餡餅。”
“有蚱蜢餡的!”裘裘高興地叫起來(lái),“還有甲蟲餡和最最好吃的——蟑螂餡!”
一下子,大家都不笑了。
“蟲子餡料?蟑螂餡!”他們一個(gè)接一個(gè)倒在了地上....... 裝死?!
接下來(lái)是慢速英語(yǔ)時(shí)間:
Adead opossum can't laugh!
Whatwould you do if the real enemy came?
好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個(gè)小小的問(wèn)題在等著你哦。
1.負(fù)鼠媽媽和裘裘正在練習(xí)裝死,練習(xí)完后,裘裘問(wèn):Can I have the pie? 是什么意思?
2.大熊請(qǐng)求負(fù)鼠教自己笑,負(fù)鼠說(shuō):That’s easy. 是什么意思?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市正榮府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群