主播:Win(美國) 翩翩(中國)
歌曲:Devoted to you
Today we are going to talk about an American wedding and Western weddings with Chinese characteristics
* Chinese characteristics 中國特色
* china hand 中國通
Gift card with money in it. 禮品卡
monetary ['m?n?t?ri] adj. 貨幣的
benefit: 利益
business transaction 商業(yè)交易
一定要知道的西方交際潛規(guī)則:
gifting of cash can be looked down upon……送禮物直接送錢的話,會被鄙視的。
Is there a magic number? 有沒有一個magic number?
* magic number:神奇數(shù)字 (送多少錢的紅包合適?)
兩條潛規(guī)則:
* The amount will vary depending on how close of a friend you are. 該送什么價位的,得看你們的關(guān)系有多近。
* Spend More Than $50. ..歐美人參加婚禮不送紅包,送“禮品”,
注意?:禮品價格不低于 50美金!
No upper ceiling. 沒有上限。
美國的“婚禮送禮”文化
* 美國人結(jié)婚時,親友會送各種“賀禮”, 禮物里一般都會帶著——Receipt 收據(jù)!
* 新人可以take it back to the store, and get cash for it. 拿到店里退掉,換回錢來。
* Stupidly expensive 死貴死貴的
* Be useful in money 可以用來掙些錢
* Cover(彌補) a good part ((好大一部分)of the cost of the wedding(婚禮開銷).
You just blow my mind:刷三觀!
To sum up:總結(jié)一下:
參加歐美人的婚禮要知道:
* 不送紅包
* 給newly weds賀禮,里面放receipt
* 不要怕對方知道多少錢,這就是他們的文化
* 如果一個歐美跟中國人結(jié)婚,可以送紅包,但不要送666,這是西方文化里不吉利的數(shù)字
總之,要記?。?/p>
It is important to note that gifting of cash can be looked down upon where as gifts that can easily be returned are much more common
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思中山市金時代花園英語學(xué)習(xí)交流群