英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 美國(guó)俚語 > 英語俗語 >  第157篇

英語俗語:to teach a fish how to swim

所屬教程:英語俗語

瀏覽:

2021年07月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國(guó)人的對(duì)話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語,而對(duì)方說的是一些約定俗成的習(xí)語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:to teach a fish how to swim的資料,希望你能有所收獲!

你有聽說過不會(huì)游泳的魚嗎?你有聽說過魚因不會(huì)游泳而被淹死的事嗎?如果誰有這樣的擔(dān)憂,我想和那個(gè)被人嘲笑了幾百年的擔(dān)心天會(huì)塌下來的杞國(guó)人就沒有什么差別了,必定會(huì)成為人們茶余飯后的笑料。

作為一種本能,魚兒天生就是會(huì)游泳的,完全適應(yīng)水底生活,如果有人想教魚兒how to swim,這和在魯班門前賣弄使斧頭的功夫,在孔老夫子面前賣弄寫文章的本領(lǐng)又有什么差異呢?

因此,to teach a fish how to swim 的含義就是〖班門弄斧〗,〖在孔夫子面前賣文章〗。英語中類似的表達(dá)還有:teach a dog to chase rabbits; show the President where the White House is; teach the Pope how to pray; use Chinese maxims in front of Confucius。

以上就是英語俗語:to teach a fish how to swim的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)治市中港淺水灣英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦