英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 英語(yǔ)俗語(yǔ) >  第160篇

英語(yǔ)俗語(yǔ):bring home the bacon

所屬教程:英語(yǔ)俗語(yǔ)

瀏覽:

2021年07月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

很多小伙伴背了很多英語(yǔ)單詞,卻還是聽(tīng)不懂外國(guó)人的對(duì)話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語(yǔ),而對(duì)方說(shuō)的是一些約定俗成的習(xí)語(yǔ)俗語(yǔ),所以如果我們想要提升自己的口語(yǔ)水平,還是要注意英語(yǔ)俗語(yǔ)的積累。以下是聽(tīng)力課堂小編整理的英語(yǔ)俗語(yǔ):bring home the bacon的資料,希望你能有所收獲!

bring home the bacon 的含義為“養(yǎng)活家庭,凱旋而歸”。從這個(gè)短語(yǔ)的含義來(lái)看,它的形成和使用應(yīng)該已經(jīng)有很長(zhǎng)的歷史了。

對(duì)于其詞源,歷來(lái)有兩種不同的說(shuō)法,孰是孰非,就是詞源學(xué)家們也無(wú)從考證了。一種說(shuō)法是,在人類生產(chǎn)力還不十分發(fā)達(dá)的時(shí)候,人們主要通過(guò)狩獵動(dòng)物來(lái)解決吃飯問(wèn)題,吃飯也因此成為生活中的一件大事和難事。當(dāng)體力強(qiáng)壯的年輕男人出去狩獵時(shí),如果打到的獵物除了供自己食用之外,還能給家里帶回一些烤肉的話,可說(shuō)得上是滿載而歸,非常值得慶幸。另一種說(shuō)法是:以前在英國(guó)的農(nóng)村里,人們有時(shí)舉行一種游戲,給小豬身上涂上油,大家去捉。由于豬身上有油不好抓,抓到它的人就可以把他帶回家去。

究竟哪種說(shuō)法更符合實(shí)際這個(gè)問(wèn)題本身已經(jīng)顯得不是很重要,重要的是 bring home the bacon 卻從此包含了這樣的意義:to support your family;earn the family living,漢語(yǔ)的含義是“養(yǎng)家糊口”。

以上就是英語(yǔ)俗語(yǔ):bring home the bacon的全部資料,還等什么,趕快練起來(lái)吧!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市下洋小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦