It was in the latter days of September, and the equinoctial gales had set in with exceptional violence.
那時正值九月下旬,秋分時節(jié)的暴風(fēng)雨猛烈異常。
All day the wind had screamed and the rain had beaten against the windows,
一整天狂風(fēng)怒號,苦雨擊窗,
so that even here in the heart of great, hand-made London
甚至在這偉大的人類用雙手建造起來的倫敦城內(nèi),
we were forced to raise our minds for the instant from the routine of life,
我們在這時刻,也失去了從事日常工作的心情,
and to recognize the presence of those great elemental forces
而不得不承認偉大的自然界威力的存在。
which shriek at mankind through the bars of his civilization, like untamed beasts in a cage.
它猶如鐵籠里未經(jīng)馴服的猛獸,透過人類文明的柵欄向人類怒吼。
As evening drew in, the storm grew higher and louder, and the wind cried and sobbed like a child in the chimney.
隨著夜幕的降臨,暴風(fēng)驟雨也更為猛烈。風(fēng)時而大聲呼嘯,時而低沉飲泣,頗似從壁爐煙囪里發(fā)出來的嬰兒哭泣聲。
Sherlock Holmes sat moodily at one side of the fireplace cross-indexing his records of crime,
福爾摩斯坐在壁爐的一端,心情憂郁,正在編制罪案記錄互見索引;
while I at the other was deep in one of Clark Russell's fine sea-stories
而我則坐在另一端,埋頭于閱讀一本克拉克·拉塞爾著的精彩的有關(guān)海洋的小說。
until the howl of the gale from without seemed to blend with the text,
這時屋外狂風(fēng)咆哮,仿佛和小說的主題互相呼應(yīng),混成一體了。
and the splash of the rain to lengthen out into the long swash of the sea waves.
而瓢潑大雨漸漸變成海浪似的沖擊。
My wife was on a visit to her mother's, and for a few days I was a dweller once more in my old quarters at Baker Street.
我的妻子那時正回娘家省親,所以幾天來我又成為我那貝克街故居的舊客了。
"Why," said I, glancing up at my companion, "that was surely the bell. Who could come to-night? Some friend of yours, perhaps?"
"嘿,"我說,抬頭望了望我的同伴,"確實是門鈴響。今夜誰還能來?也許是你的哪位朋友吧?"
"Except yourself I have none," he answered. "I do not encourage visitors." "A client, then?"
"除了你,我哪里還有什么朋友?"他回答道。"我并不鼓勵人們來訪。" "那末,是位委托人吧?"
"If so, it is a serious case. Nothing less would bring a man out on such a day and at such an hour.
"如果是委托人,案情一定很嚴(yán)重。如果不嚴(yán)重,此時此刻誰還肯出來。
But I take it that it is more likely to be some crony of the landlady's."
但是我覺得這人更可能是咱們房東太太的親密朋友。"
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天門市天城明珠英語學(xué)習(xí)交流群