影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第122篇

聽美劇學英語·破產(chǎn)姐妹第二季 第135期:巧克力碎煎餅(2)

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年08月31日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/135.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Well, Max, as far as the "suck it" plan goes, it looks like somebody sucked something.

麥克斯,你這個讓人"去死吧"計劃,沒讓某人死成,還自己成了"你去吸吧"。

Pancakes, pancake hole. He's a good guy.

煎餅,煎餅洞。他是個好人啦。

Yeah, he seems cool. Kinda falls in love a lot, but hey...

他看起來不錯啦。雖然常常墜入愛河,不過...

And I did not tell him to say that. He never does what I say. It's hot.

我沒叫他說這些。他從來不聽我指揮。太性感了。

"But hey" what?

"不過"什么?

Oh, we're continuing? Um, I don't know.

還繼續(xù)說啊?我不知道怎么說。

Maybe I'm partial, but Max, You're an "A." He kind of seems like a "B." Minus.

我說可能有些偏頗,但麥克斯,你是個"A"級姑娘。而他感覺只是個"B"級男。是"B-"。

First of all, look at me. I am clearly a "D," and I don't think he falls in love a lot.

首先,看好了。我這是"D"級胸器,而且他也沒有整天墜入愛河好嗎。

Man, I love, love, love pancakes.

天啊,我對煎餅愛愛愛不完。

If I could, I would marry a pancake.

如果可以,我真想娶個煎餅。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市谷陽北路315弄小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦