影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第135篇

聽美劇學(xué)英語·破產(chǎn)姐妹第二季 第148期:為面子信口胡說

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/148.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Oh, my God, Caroline! It is you!

天啊,卡洛琳,真的是你!

Stacy, no way! I haven't seen you since graduation. We went to Wharton together.

史黛西,不是吧,畢業(yè)后我就沒見過你了。我們一起念的沃頓商學(xué)院。

This girl is a genius. Always top of the class.

這個姑娘是個天才。永遠(yuǎn)都是班級第一。

So what are you doing here? Buying a cupcake on your way to running the world?

你在這里干嘛?坐擁世界的空擋出來買個小蛋糕嗎?

No, I own this shop.

不,這家店是我開的

You own this little cupcake shop?

這家小蛋糕店是你開的啊

And many other bigger shops. This is our new Williamsburg location.

當(dāng)然還有其他更大的店面啦。這是我們威廉斯堡新開的分店。

And yes, I know, the chandelier is all wrong.

沒錯,我知道,那個吊燈完全不搭。

I told the designer, none of our pacific northwest locations will have the chandeliers.

我跟設(shè)計師說,我們太平洋西北地區(qū)的分店都不許掛這么俗氣的吊燈。

Of course, you'd own a cupcake empire at 25.

你這么厲害,25歲坐擁小蛋糕帝國很正常。

Oh, and this is Max. Hi.

這位是麥克斯。你好。

I just transferred from our Boise location.

我剛從大西北地區(qū)分店調(diào)過來。

What's that horrible smell?

是什么東西這么臭啊

It's something called a "hoagie." The workers like them. Right, Max?

是一種叫"何奇三明治"的玩意。工人們都喜歡吃,對吧,麥克斯?

Si, gracias por la hoagie.

是的,謝謝你的何奇三明治。

Well, I have to go. I'm consulting upstairs at BBD&L.

我得走了。我在樓上的BBD&L公司做顧問。

Oh, upstairs. Yeah. Always knew you'd land on your feet.

樓上啊。對啊。就知道你一定會東山再起。

Let's go for drinks, and you're paying, mogul.

有時間去喝一杯,你請客哦,大亨。

I hope she likes water.

希望她喜歡喝水啊。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思荊州市沙市君臨天下英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦