影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第152篇

聽美劇學(xué)英語·破產(chǎn)姐妹第二季 第165期:大麻窩巧遇安迪

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/165.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hey, guys, the chicks are here with the edibles.

大伙們,賣零嘴的美女們來了。

Edibles! We're having a little bit of a celebration.

零嘴!我們在辦小慶祝會(huì)。

Okay, so cupcakes. They're 15 apiece, good quality.

我們賣大麻小蛋糕。15塊一個(gè),品質(zhì)優(yōu)良。

And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster.

大伙們,我們必須得全部賣掉,不然明天我們就得垃圾堆找東西吃了。

Does anyone have any uppers?

有人有興奮劑給她吃嗎?

I have to sit down. I mean, life. Ugh!

我得去坐下了,生命啊。

I'm so tired of pretending it's all gonna be okay. It's not.

我無力再假裝一切都會(huì)好轉(zhuǎn)了。才不會(huì)呢。

You should get that mole checked out. I don't feel good about it.

你那個(gè)痣最好去檢查一下吧。我有不祥的預(yù)感。

Dude, this chick is freaking me out.

兄弟,這妞好嚇人啊。

Just take it easy, Dave. We'll just get some food in her. I got a buddy on the way with pizza.

大衛(wèi),別緊張,我們買點(diǎn)吃的就好。我有個(gè)兄弟正帶著披薩來呢。

Guys, I'm sorry about her. It's like bringing your mother to a strip club.

兄弟們,我替她道歉。帶她來,就像是帶老媽去脫衣舞廳一樣掃興。

Not for me. That'd be like taking my mom to work.

我個(gè)人是無所謂,畢竟等于是載她去上班。

Strippers, how about their lives? They got no way out.

脫衣舞娘,想想她們的人生?一入歡場無盡期啊。

Can I talk to you, before you start performing an acoustic ballad about strippers with moles?

在你為有怪痣的脫衣舞娘唱曲之前,我能跟你借一步談?wù)剢幔?/p>

What's the point, Max? Go, if you're gonna hit me, hit me.

有啥好談的啊,麥克斯?扁吧,你要是要扁我,就扁吧。

What is happening with you? I didn't even know blonde people could be sad.

你是怎么了?。吭瓉戆装V金發(fā)人群也會(huì)傷感的啊。

Max, I have to tell you something. Come here. It's a secret. Come here.

麥克斯,我有話想對你說。靠近點(diǎn),這是秘密,耳朵靠過來。

We're not gonna make it.

我們不會(huì)成功的。

But you're the one who's always telling me everything's gonna be fine.

不都是你總在跟我說一切都會(huì)好起來的嗎。

Yeah, I was lying.

對啊,都是我騙你的。

Where's the weed, homeslizzy?

大麻在哪啊,你個(gè)小淫宅?

Perfect timing, Andy. These are the girls who are selling edibles.

時(shí)間正好啊,安迪。這兩姑娘是來賣零嘴的。

No, that's my girlfriend, Caroline.

不是啊,那是我女朋友,卡洛琳。

That sucks for you, dude.

你真悲劇啊,兄弟。

What are you doing here?

你在這干嘛?

She is really getting the hang of that.

她真是駕輕就熟啊。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市御錦水岸花苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語的動(dòng)畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦