I like the lemon. So good.
愛死這檸檬味了。太美妙。
And with the vanilla frosting, it would make a lovely cupcake wedding cake.
配上香草糖霜,就是人見人愛的婚喪喜慶必備小蛋糕。
Oh, my God. Oh, my God! The chocolate!
天啊天啊天?。∵@巧克力!
You do realize you're not alone, right?
你知道你旁邊還有別人吧?
I know. I'm gonna get some water, and then I'll be back to taste everything!
我知道啊。我去喝兩口水,然后就回來繼續(xù)試所有小蛋糕!
There's no wedding. What?
她才沒要結婚呢。什么?
It's a scam. I know her game.
她是來騙蛋糕吃的。她這套路老娘清楚。
There isn't a Denny's on the eastern seaboard I haven't hit up and said it's my birthday for a free sundae.
東海岸各地所有丹尼斯連鎖餐廳姐全都去假裝過當天是我生日,就為了吃免費圣代。
Well, what if you're wrong, and she is the real deal?
那要是你誤會人家,她真要結婚呢?
A cupcake wedding cake could be a lot of money.
承包一個婚禮的小蛋糕能賺不少錢呢。
We have to crack her B.S. before she eats our cupcakes, and then us. Follow my lead.
再她又回來白吃蛋糕前,我們得先戳穿這胡扯新娘才行??唇愕摹?/p>
Oh! What are we tasting now?
接下來要試哪一個呢?
Coconut. What's your fiance's name? Doug Franklin.
椰子味的。你未婚夫姓啥名啥?道格·富蘭克林。
Where'd you meet? He's a fireman. He rescued my cat.
怎么認識的?他是個消防員。他救過我的貓。
No, aw. That's an insurance commmmercia. So where's the wedding?
少同情了,這是保險廣告橋段?;槎Y要在哪舉行。
Barefoot on the beach.
海灘裸足婚禮。
That's a tampon commercial.
這是衛(wèi)生棉條廣告橋段。
Ooh! Hi, baby!
寶貝,你來啦!
Max, you're wrong. They're kissing.
麥克斯,你錯了,人家在接吻呢。
Nope, he's either an out-of-work actor she hired, or he has cake in his mouth.
他要么是她請來的失業(yè)男演員,要么就是他嘴里有蛋糕。