影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第207篇

聽美劇學(xué)英語·破產(chǎn)姐妹第二季 第220期:商談價(jià)錢

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/220.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Look, we can't go to court. It would wreck us.

我們不能上法庭,這會(huì)讓我們傾家蕩產(chǎn)的。

Can we leave the lawyers out of this and come up with a more creative solution?

這事能不能別通過法律途徑,找一個(gè)更有創(chuàng)意的解決辦法?

I mean, you're clearly creative. Look, you even made a skeleton king.

一看你就是創(chuàng)意十足的人。瞧,你還做了一個(gè)骷髏王。

That's not a skeleton king. That's Pazuzu, prince of darkness.

那不是什么骷髏王。那是惡魔帕祖祖,邪惡王子。

Let me just put this out there because we should really move things along, and also, I'm afraid.

那我就不妨直說吧,因?yàn)檫@事得盡快解決,而且我很害怕。

How much is it gonna take to make this go away?

要多少錢你才愿意跟我們庭外和解?

Do you want to take a second to consult with one of your roommates? I think I saw a lawyer doll.

你需要時(shí)間咨詢下你其中一位室友嗎?我好像看見有律師娃娃。

He is not a lawyer. He is a Maitre D'. And a damn good one!

他不是律師,他是餐廳領(lǐng)班。而且超能干的呢!

You women just don't get it.

你們女人就是不了解。

This is why I broke up with my Toronto-based girlfriend over Skype. Right?

所以我才會(huì)通過網(wǎng)絡(luò)電話跟我多倫多的女友分手。是吧?

$1,000 by Monday.

一千塊,周一前給我。

But if she makes another comment about my intricate, hand-carved marionettes being dolls... it goes up.

但如果她再稱我精心制作,手工雕刻的牽線木偶為娃娃的話...價(jià)格也會(huì)水漲船高。

Fine, $1,000 and no strings.

好,一千塊,無其他附件條件。

Except for the ones on all... Max, don't say it!

除了那些有附加"線"的...麥克斯,閉嘴!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市大井頭和合商住樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語的動(dòng)畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦