Hey, hand me that.
把那個遞給我。
What? My new Westship company poncho?
什么?我的西船公司新雨披嗎?
Yep. Now it's my booze bib.
對。現(xiàn)在是我的胸圍巾了。
Oh, I love this. Somehow it's small enough to fit in your purse,
我愛死這個了。它既小到能裝進你的包包,
but large enough to sleep under during an "Occupy Wall Street"-type situation.
但也大到能在發(fā)生抗議示威活動時穿著露宿睡覺。
Max, I'm pouring you more champagne because I have something really exciting I want to tell you.
麥克斯,我再給你倒點香檳,因為我有個超級興奮的消息想告訴你。
I talked to Eli about hiring you full-time.
我跟伊萊說讓他把你轉(zhuǎn)成正式工。
You are now a junior executive's executive assistant!
你現(xiàn)在是初級行政主管的行政助理了!
I will knock you to the ground!
老娘要把你打得趴下!
Max, think about it. It comes with health care.
麥克斯,好好想想。你之后就有醫(yī)保了。
You wouldn't have to decide between birth control pills and morning-after pills.
你以后就不用在長期避孕藥和事后避孕藥之間做選擇了。
Are you trying to take away a woman's right to choose?
你是在剝奪一個女性選擇的權(quán)利嗎?
Come on, it could be so fun.
來嘛,會很好玩的。
Coming to work together, getting free coffee -- the good kind, the blended kind
一起上班,喝免費咖啡,好的那種,混合咖啡,
not to mention xeroxing our asses and feeling more alive than ever.
更不用說可以影印我們的屁屁來感到前所未有的活力。
Watch, I'll show you what a fun boss I can be. Let's xerox our asses.
瞧,我來示范下你上司可以多有趣。我們一起來影印屁屁吧。