影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第255篇

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ)·破產(chǎn)姐妹第二季 第279期:蘇菲想要檢查

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/279.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Oh, that's probably the center for disease control coming to get me with their van.

估計(jì)是疾病管理局的人來(lái)敲門,開(kāi)著隔離車要把我?guī)ё吡恕?/p>

I'll get it. The walking helps.

我去開(kāi)吧。走路時(shí)舒服點(diǎn)。

Oh, my God. Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God.

我的老天啊。神啊。菩薩啊。觀音啊。親娘啊。

Hi, girls! I got Chinese food. You want to hang out?

姑娘們!我打包了中餐。要不要一起玩?。?/p>

Sophie, this isn't a good time.

蘇菲,現(xiàn)在不是時(shí)候。

Uh-ohh, someone's got the herp walk.

慘了,有人在走皰疹步。

Sophie, we don't know what it is. It could just be a rash.

蘇菲,還不知道是什么病呢。可能只是個(gè)皮疹而已。

Yeah, it could, but it probably isn't. Yeah, let me see. Stop it.

的確有可能,不過(guò)基本不會(huì)的。來(lái),讓我看看。住手。

What? It's okay, I was a nurse back in Poland.

干嘛?沒(méi)事的,我以前在波蘭是個(gè)護(hù)士呢。

You've heard of "Doctors without borders"? Well, we were "Nurses without credentials."

你聽(tīng)說(shuō)過(guò)"無(wú)國(guó)界醫(yī)生"嗎?我當(dāng)年則是"無(wú)執(zhí)照護(hù)士"。

Yeah. Our motto was: "What? We want to help."

我們當(dāng)年的口號(hào)是"干嘛,我們就想幫忙嘛。"

Quit... stop it! Max, don't show Sophie...

不,不許!麥克斯,不準(zhǔn)給蘇菲看...

Oh, my God! Oh, I mean, come on, slap a filter on this thing.

我的天?。“萃信?,你好歹也給這圖上個(gè)濾鏡吧。

Okay. I'm done. I'm done with nurses without credentials or doctors without faces.

好了。我受夠了。我受夠無(wú)執(zhí)照護(hù)士, 也受夠遠(yuǎn)端線上醫(yī)生了。

Tomorrow, I'm going to a free clinic.

明天我要去免費(fèi)診所。

Well, it is real bad. You better run, don't herp walk.

你真的挺嚴(yán)重的。你最好跑著去,別走皰疹步了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思聊城市鳳凰新城(東區(qū)公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦