小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > 英國語文第四冊 >  第94篇

英國語文第四冊(雙語):一個家庭的墳墓(下)

所屬教程:英國語文第四冊

瀏覽:

2022年01月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_94.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

One sleeps where southern vines are dressed

有一個睡在南邊葡萄樹生長的地方

Above the noble slain:

在高貴的殺手上方:

He wrapped his colours round his breast,

他把胸部的顏色包裹起來,

On a blood-red field of Spain.

在西班牙一片血紅的土地上。

And one—o'er her the myrtle showers

還有一個——被桃金娘環(huán)繞

Its leaves, by soft winds fanned;

他的樹葉,隨微風起舞;

She faded 'midst Italian flowers, —

她在意大利花叢中凋謝,——

The last of that bright band.

那明亮叢中的最后一朵。

And, parted thus, they rest who played

因此,他們被分開,在同一棵綠樹下玩耍的他們

 

Beneath the same green tree;

休息了;

Whose voices mingled as they prayed

他們祈禱時的聲音摻雜在一起

Around one parent knee!

圍繞在同一對父母的膝下!

They that with smiles lit up the hall,

他們微笑著點起燈照亮大廳,

And cheered with song the hearth—

在爐邊高歌歡呼——

Alas for love if thou wert all,

為愛悲嘆,如若你是所有,

And naught beyond, O earth!

在地球以外就毫無價值了!

—Mrs. Hemans

—希曼斯夫人

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市金觀音住宅小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦