She flew to her husband, she clung to his side; —
她奔向自己的丈夫,抓住他;——
Oh! there was her refuge whatever betide!
噢!無論發(fā)生什么,他的丈夫都會(huì)保護(hù)她!
Fire! fire! it is raging above and below;
著火了!著火了!火苗上躥下跳;
And the smoke and hot cinders all blindingly blow.
濃煙和火灰四處飄揚(yáng)。
The cheek of the sailor grew pale at the sight,
水手的臉色變得越來越蒼白,
And his eyes glistened wild in the glare of the light.
他的眼睛盯著那一道火光。
The smoke in thick wreaths mounted higher and higher! —
滾滾的濃煙升得越來越高!——
O God! it is fearful to perish by fire!
噢,天吶!被火燒死是多么可怕的事情!
Alone with destruction! —alone on the sea!
只有毀滅!——獨(dú)自在海上!
Great Father of Mercy, our hope is in thee!
仁慈的神父,我們的希望都在你身上!
They prayed for the light, and at noontide about
他們祈禱光明,大約在正午時(shí)分
The sun o'er the waters shone joyously out.
海面上倒映著太陽(yáng)。
"A sail, ho! a sail!" cried the man on the lee;
“那有船,看!船!”有個(gè)人喊道;
"A sail!" and they turned their glad eyes o'er the sea.
“船!”然后大家都將目光轉(zhuǎn)向海面。
"They see us! they see us! the signal is waved!
“他們看見我們了!他們看見我們了!他們?cè)诎l(fā)出信號(hào)!”
They bear down upon us! —thank God! we are saved!
他們的船能容下我們所有人!——感謝上帝!我們得救了!
—Charles Mackay
—查爾斯·麥凱
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市九九電子廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群