But how can you be opening your cupcake window right now? It's 2:00 A.M.
但你們怎么會是這個時間開張呢?現(xiàn)在半夜兩點呢。
Our hours are 2:00 to 4:00. We're targeting the "post bars" demographic.
我們就開2點到4點。我們主要目標客戶是從酒吧玩完的人群。
Drunk Williamsburg guys. That's my target when I'm by myself. And now my target at the new shop.
威廉斯堡醉酒男性。他們是我獨自一人時的目標。也是我們新店的目標。
Funny how sometimes things just work out right.
真是柳暗花明又一村啊。
We have no big expectations about the opening tonight. It's a soft opening.
我們對今晚的開張完全沒有任何期待。今晚算是軟開幕。
What's the difference between a soft one and a hard one?
軟的跟硬的區(qū)別在哪?。?/p>
You want me to show him? Thanks, but we're cool.
要我展示給他看看嗎?謝了,我們不需要。
Seriously, it won't take me a minute. It's fine, Oleg.
說真的,我只需不到一分鐘。不用了,奧列格。
Just so you know, I'm already there.
告訴你們一聲,我已經(jīng)"硬"了。
Get ready, this room's had an amazing transformation.
做好準備,這房間被我們大改造了一番。
Rachael Ray? I mean, it's fine, whatever.
瑞秋·芮?還行啦,隨便吧。
Han, before we go in, close your eyes. I want you to get the full effect.
阿憨,進去前先閉上眼睛。我想要你有最完整的體驗。
Yeah, and I want to trip you. She's kidding. No, she's not. Yeah, I'm not.
對啊 我也想要絆倒你。她開玩笑的啦。她才不是開玩笑。沒錯。
Han, I promise, I won't let her trip you. Now, close your eyes. What?
阿憨,我保證我不會讓她絆倒你。快閉上你的眼睛。又咋了?
Now, I thought she was going to hit me. She was not. Yeah, I was.
我剛才感覺到她要打我。她才沒呢。其實有啦。
Okay, no more blind eye bull crap. Just show me the damn smelly back room.
夠了,別搞這狗屁閉上眼了??焖麐尩淖屛铱茨瞧品块g。
Let me turn off the lights for a more dramatic impact.
讓我先關上燈,好營造更大的視覺沖擊。
What? I didn't do anything.
叫屁???我又沒干嘛。
It was me. He now knows what hard is.
是我干的。我讓他感受了一下來"硬的"。