行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ) > 每日商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ) >  第23篇

實(shí)用商務(wù)英語(yǔ) 溫故而知新

所屬教程:每日商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

2021年10月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

5 溫故而知新

你將聽到的

詢問技巧

Should I write down every word that everyone says?

注意事項(xiàng)

Is there anything that I should pay special attention to when I take the minutes half an hour later, sir?

必要性

Do I have to take minutes of every meeting?

打印會(huì)議記錄

Should I type out the minutes from the notes?

你也許會(huì)說

傳授經(jīng)驗(yàn)

Come to have a look of my notebook.

領(lǐng)導(dǎo)的要求

Could you copy it for me?

靈活處理

Sometimes the boss needs your assistance.

職場(chǎng)心經(jīng)

在做會(huì)議記錄時(shí)不需每字必記,而應(yīng)該以摘要形式記下主要內(nèi)容;另外,若有提案的話,應(yīng)清楚地記下與會(huì)人員的名字以及投票結(jié)果。

會(huì)議記錄應(yīng)簡(jiǎn)潔清楚,客觀中立,項(xiàng)目次序跟議程相同。

會(huì)議記錄通常有兩種形式,一種是記敘性的,即與會(huì)者的發(fā)言,分別逐個(gè)記錄下來;另一種是由記錄員把會(huì)上討論處理的問題整理成條目記錄下來。

一般說來,會(huì)議記錄包括:開會(huì)時(shí)間、地點(diǎn)、出席人員、缺席人員、會(huì)議主持人、記錄人、會(huì)議目的、討論內(nèi)容、發(fā)言情況、提案以及決議等,最后應(yīng)記下散會(huì)時(shí)間。

必備的詞匯熱身

● control [k?n?tr?ul] v.控制

● conversation [?k?nv??sei??n] n.談話

● minutes [?minits] n.會(huì)議記錄

● ordering [??:d?ri?] n.組織順序

● collect [k??lekt] v.收集

● adding [??di?] v.補(bǔ)充

當(dāng)需要做會(huì)議記錄的時(shí)候你會(huì)聽到

Should I type out the minutes from the notes?

我還要根據(jù)筆記將會(huì)議記錄打印出來嗎?

Should I write down every word that everyone says?

我要不要把每一個(gè)人的每句話都記下來?

Is there anything that I should pay special attention to when I take the minutes half an hour later, sir?

先生,關(guān)于半個(gè)小時(shí)后的會(huì)議記錄,有什么需要我要特別注間的嗎?

Do I have to take minutes of every meeting?

每個(gè)會(huì)議我都要做會(huì)議紀(jì)要嗎?

當(dāng)需要做會(huì)議記錄的時(shí)候你會(huì)說

1.You just make a note of the topics that are discussed and the result of the discussion.

你只要把討論的題目和結(jié)果記下就行了。

2.Come to have a look of my notebook.

過來看一下我的筆記。

3.Please bring along the minutes of yesterday's management meeting.

請(qǐng)帶上昨天的管理會(huì)議記錄。

4.Could you copy it for me?

你能給我一份復(fù)印件嗎?

5.Sometimes the boss needs your assistance.

有時(shí)候老板會(huì)需要你的輔助。

6.I think you'll have to do some replies.

我想你會(huì)做一些回應(yīng)。

7.As it is an informal meeting, just making a short report will be OK.

鑒于這是個(gè)小會(huì)議,寫個(gè)簡(jiǎn)短的紀(jì)要就可以了。

8.I'd like to ask all the opinions be written down in the minutes.

請(qǐng)把所有的意見都寫到會(huì)議紀(jì)要里。

9.May I ask you to make the minutes in both Chinese and English?

你可以把會(huì)議記錄做成中英文的嗎?

10.Make sure the minutes do include the minority opinions.

確保會(huì)議記錄包括少數(shù)人的意見和建議。

11.You'd better do that, for we may need some information of the meeting in the coming days.

最好那樣做,因?yàn)閷砦覀兛赡軙?huì)用到會(huì)議的一些相關(guān)信息。

copy,duplicate,reproduce和replicate都有復(fù)制的意思

copy v.to make something that looks exactly like something else復(fù)制,復(fù)印。只是強(qiáng)調(diào)內(nèi)容而不注重形式和外表的一致

He's busy copying the letters.

他忙于抄寫信件。

duplicate v.to copy something exactly復(fù)制,復(fù)寫,復(fù)印。主要從內(nèi)容和外表完全相同的復(fù)制,更注重形式和外表的一致

I'll get these notes typed up and duplicated.

拓展學(xué)習(xí)

安排任務(wù)

A:I need you to take the minutes this afternoon.

今天下午我需要你來做會(huì)議記錄。

B:But I don't know how to deal with it.

但我不知道該怎么做啊。

Go and take notes.

出席并做筆記。

I've come to tell you that you'll have to take the minutes this afternoon.

我來告訴你,今天下午的會(huì)議,你得做會(huì)議記錄。

重要記錄

A:To make a record of the meeting is very important.

做會(huì)議記錄非常重要。

B:I see. And I will try my best to do it well.

我知道,是一定會(huì)盡力做好的。

It's very important to write down a record of the meeting.

做會(huì)議紀(jì)要十分重要。

You can just make a short report if it is not that important.

如果會(huì)議不重要的話,做個(gè)簡(jiǎn)短的報(bào)告就可以了。

場(chǎng)景應(yīng)用

蘇珊第一次做會(huì)議記錄,沒有什么經(jīng)驗(yàn)。愛麗絲過來對(duì)蘇珊進(jìn)行了簡(jiǎn)單地指導(dǎo),令蘇珊受益匪淺。

A:Susan, what are you doing?

B:I'm typing a meeting minutes.

A:But it is always Jane's work, isn't it?

B:She has got five days off last week.

A:Oh, you must be very busy these days.

B:Yes, this is the first time I took the minutes of a meeting.

A:Let me see. I think you should leave a margin on every page.

B:Why?

A:It is for the notes and amendments.

B:You are so helpful. Thanks very much.

A:蘇珊,你在忙什么?

B:我在輸入一個(gè)會(huì)議記錄。

A:但是這一直是簡(jiǎn)的工作,不是嗎?

B:她上個(gè)星期五請(qǐng)了五天的假。

A:噢,你這些天一定很忙。

B:是啊,這是我第一次做會(huì)議記錄。

A:讓我看看。我想你應(yīng)該在每一頁(yè)邊上留些空白。

B:為什么?

A:這是為了作注釋和修改。

B:你幫大忙了!太感謝了。

馬先生由于某種原因而未能出席會(huì)議,朱迪做好了會(huì)議記錄并向馬先生匯報(bào)了會(huì)議的詳細(xì)情況。

A:Judy, would you please come in for a while?

B:OK, I will come soon.

A:Please also bring along the minutes of yesterday's meeting.

B:Of course, sir ... Here's the minutes of the meeting.

A:How is the meeting?

B:The meeting was not very successful. They have not reached a mutual understanding on all the major points. Mr. Lee even shook the dust off his feet before the meeting is end.

A:What a pity! Have you handed in my report to them?

B:Yes, I did. Also, here are all the reports and materials handed out in the meeting. I think you will have to do some replies.

A:Thank you, Judy.

A:朱迪,您能進(jìn)來一下嗎?

B:好的,我馬上來。

A:請(qǐng)帶上昨天的會(huì)議記錄。

B:好的,先生……這是昨天的會(huì)議記錄。

A:會(huì)議進(jìn)行得怎么樣?

B:不是很成功,大部分觀點(diǎn)大家都沒有達(dá)成了共識(shí)。會(huì)議還沒有結(jié)束,李先生甚至憤然離去了。

A:真糟糕!你把我的報(bào)告交給他們了嗎?

B:交了。這是在會(huì)議中分發(fā)的所有報(bào)告和資料,我想您也許需要做些反饋。

A:謝謝你,朱迪。

* * *

shake the dust off one's feet表示“憤然離去,毫不留戀地離開”。該習(xí)語(yǔ)來自《圣經(jīng)·新約·馬太福音》第10章第14節(jié),耶穌告誡門徒說:“凡不接待你們,不聽你們的話的人,你們離開那家或是那城的時(shí)候,就抖掉腳本上的塵土?!崩纾篐e had been so unhappy there that he finally shook the dust off his feet.(他在那里一直很不愉快,最后毫不留戀地離開了。)

After twenty years of misery, I finally shook the dust off my feet and looked for a new job in another city.

在受了二十年的罪之后,我最終毫不留戀地離開了那里,到另外一個(gè)城市去尋找新工作。

* * *


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市康橋悅城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦