Sample 1
Dear Mr. Nash,
Thank you for inquiry of September 3rd for our Tiger Fridges. At request, we are making you the following offer subject to your reply reaching us here before September 20th.
For Article No.3697 the price is US$600,Article No.3699, US$650. For payment it is irrevocable L/C in seller's favor. Delivery is done within 30 days after receipt of your L/C.
The above prices are on a CIF Toronto basis. Please note that commissions are not allowed but a 5 percent discount applies to orders for each item exceeding 3,000.
We are looking forward to your order.
Sincerely,
尊敬的納什先生:
感謝你9月3日虎牌冰箱的詢問。按照要求,我方向貴方報(bào)盤如下,以貴方9月20日前回復(fù)有效。
貨號為3697的產(chǎn)品價(jià)格為600美元,貨號第3699的產(chǎn)品價(jià)格為650美元。付款條件為以賣方為受益人的不可撤銷信用證。交貨期為收到信用證30天后。
上述價(jià)格為多倫多到岸價(jià)。請注意無傭金,但每件商品的訂購額超出3000件,可給予5%的折扣。
期望貴方發(fā)來訂單。
真誠的
Sample 2
Dear Mr. Johnson,
We are pleased to offer you firm subject to your reply reaching here by November 5th as follows:
Article: Televisions
Model: DY619
Quantity: 900 sets
Price: US$200 a pair F.O.B. Bangkok
Shipment: Late December
Terms: Draft at 30 days under Irrevocable Letter of Credit
We are sure that this is the best offer we can make and that no other firms can offer you better terms than these. At present we are receiving a lot of orders from all over the world and there is a possibility of our running out of stock one of these days. Therefore we think it will be to your interest to place an order at once.
Your early order is looked forward to.
Yours very truly,
尊敬的約翰遜先生:
我方以貴方在11月5日前答復(fù)為條件,樂于給予貴方確定報(bào)價(jià)如下:
品名:電視機(jī)
型號:DY619
數(shù)量:900臺
價(jià)格:曼谷船上交貨價(jià),每臺200美元
裝船:12月底
付款條件:以不可撤銷信用證為基礎(chǔ)的見票后30天付款的匯票
本公司確定這是我方能力范圍內(nèi)的最優(yōu)惠的報(bào)價(jià),其他任何公司都無法提供您更好的條件。由于目前有許多來自世界各地的訂單,貨品極有可能近日內(nèi)售完。因此我方認(rèn)為立即訂購對貴方有利。
至盼您早日訂購。
謹(jǐn)上
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州永興大廈天山西路英語學(xué)習(xí)交流群