1. The subway is cheap and fast. 地鐵既便宜又快捷。
2. Is the subway entrance far from here? 地鐵站入口離這兒遠嗎?
3. This is the subway interchange station. 這是地鐵中轉(zhuǎn)站。
4. You have to buy some tokens for the subway. 您得購買一些乘地鐵用的輔幣。
5. I queued up to buy my subway ticket of 50 cents. 我排隊買了一張50美分的地鐵車票。
6. I can't make head or tail of this subway route map. 這張地鐵線路圖讓我看得暈頭轉(zhuǎn)向。
7. You can take the subway and then transfer to a bus. 您可以先乘坐迪特然后轉(zhuǎn)乘公交車。
8. Shall we take a cab there and come back by subway? 我們出出租車到那兒再乘地鐵回來好嗎?
9. Excuse me. How can I get to the nearest subway station? 請問,到最近的地鐵站怎么走?
10. Maps showing subway routes are posted at most stations for your convenience. 大部分地鐵站都張貼者地鐵線路圖,以方便乘客。
1. The subway in New York can be a bit confusing for new visitors. 對于初來紐約的人來說,那里的地鐵有點讓人摸不到頭腦。
2. The subway is fast and easy to take, and it does make life more convenient for us. 地鐵速度快,也容易搭乘,確實使我們的生活更加便利。
3. Though the longest route is London, the most carrying capacity is Tokyo's subway system. 盡管倫敦的地鐵線最長,但是東京的地鐵載客量卻是最大的。
4. Londoners can only gawp is envy at Beijing's latest subway route, part of a staggeringly fast expansion in the capital’s network. 倫敦人對北京地鐵新線只有眼饞的份了,它是北京地鐵網(wǎng)絡(luò)高速擴展的一部分。
5. In Beijing, you can almost go anywhere by subway. By the Olympic Extension, you can go to Bird’s Nest, Water Cube and other main venues. 坐地鐵您幾乎可以到達北京的任何地方。坐奧運支線可以到達鳥巢,水立方和其他主要場館。
重點講解:
gawp: 直瞪瞪地注視
staggeringly: 搖晃地;蹣跚地。此處引申為“驚人地”
旅行小貼士: 在美國,地鐵票價在不同的城市會有不同的計算方法。比如:在紐約市和多倫多,旅客付一次固定的費用就可以到任何地方而不限里程。但在其他城市,如華盛頓特區(qū)和舊金山,票價則有距離決定。所以,在這些城市你必須在買票之前先查知自己搭乘里程的票價是多少。