服務(wù)英語·巴士 情景對話
1. 直達(dá)公交
C=Conductor (售票員) P=Passenger (乘客)
P: Does this bus get to Haitian Hotel?
請問這輛車到海天酒店嗎?
C: Yes, get on, sir. Fares, please. You can also take No. 52 Tramcar.
是的,先生。請買票。你也可以乘坐52路電車。
* * *
P: How much is it?
多少錢???
C: Fifty cents each person.
每人50美分。
* * *
P: Here you are. Excuse me, When will the bus leave?
給你。打擾一下,請問這輛公交什么時候發(fā)車?
C: In two minutes.
再過兩分鐘。
* * *
P: When will it get to the terminal?
什么時候到達(dá)終點(diǎn)站?
C: 4:30 p.m.
下午4:30到。
* * *
P: What's the stop?
那站叫什么???
C: International Fair Center.
那站叫國際博覽會中心站。
* * *
P: The next stop is Friendship Square then?
下一站是友誼廣場,是嗎?
C: That's right.
是的。
* * *
P: How many stops are there to the International Fair Center?
距國際博覽會中心站還有幾站?。?/p>
C: Six altogether.
一共還有六站。
* * *
P: Could you please call me when the bus arrives at the stop where I should get off?
我該下車時,能不能請您叫我一下?
C: Sure.
可以。
* * *
P: Thank you.
謝謝你。
C: Not at all.
不客氣。
2. 需換乘的公交
C=Conductor (售票員) P=Passenger (乘客)
C: Move to the rear of the bus, please. There're plenty of seats in the rear.
請往車廂后方移動。后面還有很多座位。
P: Hello, I want to go to visit the Forbidden City. Can I get there by taking this bus?
你好,我想去故宮,坐這輛車能到嗎?
* * *
C: No, this bus can't take you there directly. You need transfer to another bus.
不行,坐這輛車不能直達(dá),需要換乘。
P: So at which stop should I get off? Which bus should I take then?
那我該在哪一站換乘,然后又該換乘哪輛車呢?
* * *
C: You should transfer to the bus No.85 at the stop of Xinjiekou.
你要在新街口站換乘85路車。
P: I really appreciate your help. Thank you very much. How much is the fare, please?
十分感謝。請問票價(jià)是多少?
* * *
C: One yuan.
1元。
P: Here you are. Could you notify us when we get to the transfer station?
給你。到達(dá)換乘站時能不能通知我們一下?
* * *
C: No problem.
沒問題。
P: Thank you. By the way, which bus should we take in order to get to the zoo?
謝謝。順便問一下,如果我們要去動物園的話要換乘哪一輛呢?
* * *
C: You can change to the bus No.2 at the next stop for it.
你可以在下一站換乘2路公交車。
P: I see. Thank you very much.
我知道了,十分感謝。
3. 關(guān)于公交車上票價(jià)的對話
C=Conductor (售票員) P=Passenger (乘客)
C: Please let passengers get off the bus first.
請先下后上。
P: Hello, can I get to the zoo by taking this bus?
你好,我坐這輛車能到動物園嗎?
* * *
C: No, you can't. You need to change to the bus No.10.
不能,你要換乘10路車。
P: Fine, I see.
好的,我知道了。
* * *
C: Fares, please.
請買票。
P: How much is it?
票價(jià)多少?
* * *
C: The ticket is two yuan.
票價(jià)兩元。
P: Here is the money.
這是錢。
* * *
C: How many tickets do you want?
你要幾張票?
P: Five, please.
我要五張。
* * *
C: Do you have any change?
你有零錢嗎?
P: Sorry, I don't.
對不起,我沒有。
* * *
C: Here is your change and tickets.
這是找您的錢以及車票。
P: You still owe me one yuan.
你少找我1元錢。
* * *
C: Let me check. Please hold on. Oh, I made a mistake.
讓我看看。請稍候。噢,是我弄錯了。
P: That's all right. By the way, should I buy the ticket again when I transfer to the bus No.10.
沒關(guān)系。順便問一下,我換乘到10路公交車后還需要再買車票嗎?
* * *
C: There's no charge for transfers.
換乘不會再收費(fèi)了。
P: I see. Thank you very much.
我知道了。十分感謝。
* * *
C: It's my pleasure.
樂意為您效勞。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市北光小區(qū)B區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群