服務(wù)英語·點菜服務(wù) 情景對話
1. 點早餐
W=Waiter (服務(wù)員) C=Customer (顧客)
W: What can I do for you, sir?
先生,您要來點什么?
C: What have you got this morning?
今天早上你們這兒有什么?
* * *
W: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕點、各種茶點等,應(yīng)有盡有。
C: I'd like to have a glass of tomato juice, please.
請給我來一杯西紅柿汁。
* * *
W: Any cereal, sir?
要來點谷類食品嗎,先生?
C: Yes, a dish of cream of wheat.
好的,來一份麥片粥。
* * *
W: And eggs?
還要來點雞蛋什么的嗎?
C: Yes, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再來一份咸肉和雞蛋,我喜歡咸肉脆一點。
* * *
W: How would you like your eggs?
您喜歡雞蛋怎么做?
C: Fried, please.
煎的。
* * *
W: Anything more, sir?
還要什么別的東西嗎,先生?
C: No, that's enough. Thank you.
不要了,足夠了。謝謝。
2. 點中餐
W=Waiter (服務(wù)員) C=Customer (顧客)
W: Are you ready to order?
您要點餐了嗎?
C: No. I'd like to try some Chinese food today, but I have no idea about it. Can you tell me something about it?
不。我今天想嘗試一下中國菜,但是我對中國菜并不了解。你能否告訴我一些關(guān)于中國菜的東西?
* * *
W: Certainly, sir. Chinese food is divided into eight big cuisines. In other words, eight styles, such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food, etc.
當(dāng)然可以,先生。中國菜分為八大菜系,換句話說,也就是八種風(fēng)格,比如說粵菜、北京菜、川菜等。
C: What's the difference between cantonese food and Beijing food?
粵菜和北京菜之間有什么不同呢?
* * *
W: Cantonese food is light while Beijing food is heavy and spicy. The famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing duck.
粵菜稍微清淡些,而北京菜口味則有些重也有點辣。這兩種菜最有名的特色菜分別為烤乳豬和北京烤鴨。
C: How about Sichuan food?
那川菜怎么樣呢?
* * *
W: Most Sichuan dishes are extremely spicy and hot, and they taste differently.
大多數(shù)川菜都非常火辣,它們吃起來味道非常地不同。
C: I like hot food. Can you recommend some delicious dishes for me?
我喜歡辣食。你能為我推薦一些好吃的菜嗎?
* * *
W: Yes, I think Mapo beancurd and spicy diced chicken with peanuts are famous and delicious.
可以。我覺得麻婆豆腐和宮保雞丁都非常有名也很好吃。
C: Good, I'll take them.
好的,那我就點它們了。
3. 點西餐
W=Waiter (服務(wù)員) C=Customer (顧客)
W: Good evening. Welcome to our restaurant. Have you made a reservation?
晚上好,歡迎到我們餐廳來,請問您有預(yù)訂嗎?
C: No, we haven't.
沒有。
* * *
W: Three people?
是三位嗎?
C: Right.
是的。
* * *
W: This way, please. How is this table?
這邊請。這張餐廳怎么樣?
C: It's fine.
很好。
* * *
W: Thank you. Take your seat, please. May I take your order now?
謝謝。請坐。現(xiàn)在可以點餐了嗎?
C: For an appetizer, smoked salmon.
來一道開胃菜,熏三文魚。
* * *
W: And, for the main course?
請問要什么主菜?
C: Two T-Bone Steaks and a rump steak.
兩份T 骨牛排,一份牛腿排。
* * *
W: How would you like your steak done?
牛排要幾分熟?
C: Medium-well. And we'd like three large salads and three hamburgers.
七分熟。我們還要三大份色拉和三個漢堡。
* * *
W: What kind of dressing?
要哪種醬汁?
C: French and Thousand Island.
法式醬和千島醬。
* * *
W: Would you like some vegetables?
要些蔬菜嗎?
C: The curried vegetables.
咖喱蔬菜。
* * *
W: What soup would you like?
要什么湯?
C: Fish soup, French style.
法式魚湯。
* * *
W: Anything for dessert?
需要甜點嗎?
C: Vanilla ice cream for all.
每人一份香草冰激淋。
* * *
W: Anything else?
還需要別的嗎?
C: No, I'm afraid that's all.
不,已經(jīng)足夠了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思商丘市帝景南苑(神火大道)英語學(xué)習(xí)交流群