謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來(lái),謀略故事集知識(shí)性、哲理性、趣味性于一體,對(duì)啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長(zhǎng)智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國(guó)外智謀故事:勒耳拿的九頭蛇的資料,希望對(duì)你有所幫助!
鄉(xiāng)村醫(yī)生查爾斯登門來(lái)找大名鼎鼎的偵探波洛,說(shuō)了如下的事實(shí):他妻子于久病以后死了,人們懷疑是他毒死了妻子。流言蜚語(yǔ)確實(shí)像勒耳拿的九頭蛇一樣難以消滅,因?yàn)槟憧诚铝艘粋€(gè)腦袋,它立即又在原處長(zhǎng)出了兩個(gè)腦袋。
波洛接著醫(yī)生的話推測(cè)說(shuō):“你妻子比你年齡大,有一筆可以供你繼承的遺產(chǎn),而且你也并不愛(ài)她?!?/p>
醫(yī)生顯得驚訝,但還是承認(rèn)了。
“在這個(gè)事件里肯定有個(gè)女主角,她是誰(shuí)?”
醫(yī)生跳了起來(lái):“難道你也相信謠言嗎?”
“姑且暫定那些懷疑的言辭是謠言,但謠言也應(yīng)有滋生的土壤,俗話說(shuō)無(wú)風(fēng)不起浪?!?/p>
醫(yī)生只得承認(rèn),在他的身邊有兩個(gè)女人,一個(gè)是他的藥劑師蒙克里弗小姐,另一個(gè)是妻子的護(hù)士哈里遜小姐?!叭绻麤](méi)有這些謠言,我已向蒙克里弗小姐求婚了?!?/p>
波洛又問(wèn):“你也愛(ài)哈里遜小姐嗎?”
醫(yī)生氣憤他說(shuō):“我是那種用情不專的人嗎?”
波洛說(shuō):“我接受了這個(gè)案件,如果證實(shí)了那些指責(zé)你的言辭確是謠言,我就一定要砍掉勒耳拿九頭蛇的腦袋。辦法是,你申請(qǐng)驗(yàn)尸,如果證明她確實(shí)死于胃潰瘍,那謠言就會(huì)不攻自破?!?/p>
醫(yī)生馬上變得沮喪了:“我和她共同生活了幾十年,不忍心她死后再遭到折磨,所以當(dāng)時(shí)我不同意,現(xiàn)在也不同意驗(yàn)尸的辦法?!?/p>
波洛接著找藥劑師蒙克里弗小姐,問(wèn):“你認(rèn)為村里的傳說(shuō)都是謠言嗎?”“是的,它們就像勒耳拿的九頭蛇?!泵煽死锔サ目捶ê筒闋査贯t(yī)生如同一轍,顯然他們之間有著某種特殊的關(guān)系。
“你很愛(ài)查爾斯?”
“是的,只是他沒(méi)有向我求婚!”
波洛說(shuō):“求婚的障礙是謠言,排除謠言最好的辦法是驗(yàn)尸?!薄翱墒侨绻?yàn)尸的結(jié)果是‘死因不明’,查爾斯將陷入更大的困境?!辈逵秩フ夜镞d護(hù)士。查爾斯的妻子去世后,她已離開(kāi)了他的家,在為一個(gè)老年病人作護(hù)理。波洛問(wèn)道:“你對(duì)查爾斯的印象如何?”“他是一個(gè)好人?!惫镞d回答道。
“那個(gè)藥劑師蒙克里弗呢?”
哈里遜小姐猶豫了一下,說(shuō)道:“我不想說(shuō)壞她,但是偵探先生,我想跟你講不要緊的?!彼v的事情是:她有一次在樓梯上聽(tīng)到,在藥劑室里蒙克里弗對(duì)查爾斯說(shuō):“還要拖多少時(shí)間呀,我可等不及了。”波洛聽(tīng)出哈里遜在猜疑,蒙克里弗說(shuō)這句話的意思是盼望查爾斯的妻子早點(diǎn)死去。
波洛沉思了片刻,說(shuō):“看來(lái)只有驗(yàn)尸才能查明真相?!?/p>
哈里遜問(wèn)道:“如果查明查爾斯夫人真是被毒死的,這將如何呢?”“那就尋獲兇手,繩之以法?!?/p>
在波洛的要求下,警方對(duì)查爾斯夫人進(jìn)行驗(yàn)尸,發(fā)現(xiàn)胃里有過(guò)多的砒霜。這下子,小村子簡(jiǎn)直喧嘩了。
波洛這時(shí)卻閉戶不出,靜待事態(tài)的發(fā)展。哈里遜小姐來(lái)找波洛:“偵探先生,我找到了蒙克里弗小姐的粉盒子,里面裝著的是她常用的花粉,不知這個(gè)東西對(duì)你是否有所幫助。”
波洛看了看盒中的粉末,不動(dòng)聲色,反問(wèn)道:“你能確定這個(gè)盒子是蒙克里弗的嗎?”
“不會(huì)錯(cuò),她這只盒子已用了一年多了?!?/p>
波洛說(shuō):“這里面裝的是白砒霜?!?/p>
“??!”哈里遜尖叫一聲,不知是驚是喜。
波洛卻冷笑道:“這只粉盒決不會(huì)便用一年之上,因?yàn)檫@個(gè)品種才上市幾個(gè)星期,哈里遜小姐,你將如何解釋?”
哈里遜無(wú)從解釋,只好承認(rèn)毒死查爾斯夫人的事實(shí)。原來(lái)她暗愛(ài)著查爾斯,認(rèn)為女主人死后,憑著她的年輕美貌,查爾斯一定會(huì)續(xù)娶她的,誰(shuí)知查爾斯與蒙克里弗小姐相愛(ài)上了,特別是她在樓梯口聽(tīng)到他們的一番話后,知道自己已處于失落的位置,于是就設(shè)法毒死了查爾斯夫人,并散布流言蜚語(yǔ)。她認(rèn)為驗(yàn)尸后就可使謠言變成事實(shí)。后來(lái)她果然采取禍嫁于人的手段,將蒙克里弗推上兇手的位置。然而波洛在分別找三個(gè)人談話的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)查爾斯和蒙克里弗講話比較真誠(chéng),不管是否會(huì)被引起懷疑,他們都能照實(shí)說(shuō),而哈里遜則不然,表面看來(lái)她不具有嫌疑,但事實(shí)上從她的談吐中可以聽(tīng)出不少潛臺(tái)詞,特別是故弄聰明在花粉盒子上大做文章,反而使她露出了破綻。
真相搞清了,謠言不攻自破――勒耳拿的九頭蛇果真給波洛砍掉了腦袋。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市軍體院小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群