本期的中級聽力練習將繼續(xù)帶您學習客戶投訴情景,當您在商場逛街時,發(fā)現折扣貨不對板的情況下應該怎么做呢?請結合mp3的內容和以下文章的原文及翻譯,開始今天的聽力練習吧!
聽力原文及翻譯
A: Wow that's a great sale!
A:哇,這真是大減價!
B: Wow these shirts are nice.
B:哇,這些襯衫真漂亮。
A: I know! I really love them!
A:我知道! 我真的很喜歡它們!
A: Hey that's not the right price, those shirts are supposed to be on sale.
A:嘿,這個價格不對,這些襯衫應該是打折的。
B: These shirts are not on sale, the sales sign was still up from last week, I'm sorry.
B:這些襯衫沒有打折,打折標志從上周就掛在那里,很抱歉。
A: Does that mean I have to pay the full price?
A:這意味著我必須支付全價?
B: Yes, I'm sorry about the misunderstanding.
B:是的,很抱歉造成誤會。
A: I don't think it's right to have a sale sign up on something that isn't on sale. I'd like to speak to your manager.
A:我認為在未打折的商品上掛上打折標志是不對的。我想和你的經理談談。
B: I can get my manager for you, wait here a minute.
B:我可以幫我找我的經理,你等一下。
C: Hello miss can I help you?
C:你好,小姐,我能幫你嗎?
A: Yes. I saw the sale sign here, and I got these shirts thinking that they were on sale. The cashier says I have to pay full price, I don't think that's right.
A:是的。我看到這里的打折標志,我以為這些襯衫在打折,就買了下來。收銀員說我必須支付全價,我覺得不對。
C: I understand, miss. Our customers are very important to us, we've taken down the sales sign, thank you for bringing that to our attention. I can ring those shirts up for you at the sale price.
C:我明白,小姐。我們的客戶對我們來說非常重要,我們已經取下了銷售標志,感謝您提醒我們這一點。我可以以促銷價為您購買這些襯衫。
A: Thank you, I really appreciate it.
A:謝謝,我非常感激。
以上就是本期中級聽力練習,希望對您的聽力水平有所幫助。堅持收聽本欄目,我們每日都會為你帶來新鮮的情景聽力!您也可以訪問網站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。