Say that thou didst forsake me for some fault,
And I will comment upon that offense;
Speak of my lameness and I straight will halt,
Against thy reasons making no defense.
Thou canst not, love, disgrace me half so ill,
To set a form upon desired change,
As I'll myself disgrace, knowing thy will;
I will acquaintance strangle and look strange,
Be absent from thy walks, and in my tongue
Thy sweet beloved name no more shall dwell,
Lest I, too much profane, should do it wrong
And haply of our old acquaintance tell.
For thee, against my self I'll vow debate,
For I must ne'er love him whom thou dost hate.
若說(shuō)你離棄我,因我的罪尤,
我愿意將此事交代個(gè)清楚;
說(shuō)我跛足,我即刻瘸著行走,
你提出的理由,我決不辯護(hù)。
我的愛啊,我明白你的用心:
為變故找托詞,你將我羞辱,
此情難堪,不如我自辱其身!
從今往后,你我將形同陌路,
你去過(guò)的地方,我不會(huì)再去,
你甜美的名字,不再掛嘴邊,
怕的是說(shuō)多了會(huì)對(duì)它不利,
無(wú)意間泄露了我們的舊情。
為了你,我發(fā)誓向自己開戰(zhàn),
你厭恨的人,都是我的敵頑。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揭陽(yáng)市新河自建房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群