A Dog and a Cock became great friends, and agreed to travel together. At nightfall the Cock flew up into the branches of a tree to roost, while the Dog curled himself up inside the trunk, which was hollow. At break of day the Cock woke up and crew, as usual. A Fox heard, and, wishing to make a breakfast of him, came and stood under the tree and begged him to come down. “I should so like,” said he, “to make the acquaintance of one who has such a beautiful voice.” The Cock replied, “Would you just wake my porter who sleeps at the foot of the tree? He'll open the door and let you in.” The Fox accordingly rapped on the trunk, when out rushed the Dog and tore him in pieces.
一只狗和一只公雞成了朋友,兩個人結(jié)伴去旅行。到了晚上,公雞飛到一棵樹的樹枝上休息,而狗則鉆進了樹干上的樹洞里。第二天早晨,公雞醒來,如同平常一樣開始打鳴。狐貍聽到了,準備把公雞抓去當早餐,于是來到樹下,哄公雞下來?!拔姨貏e想和嗓音這么動聽的動物交朋友?!惫u回答說:“那你能不能去叫醒我的門房呢?他就睡在樹根那里,他會把門給你打開放你進來的?!焙偮犃?,便敲了敲樹干,狗從樹洞里鉆出來,將他撕成了碎片。