I AM only waiting for love to give myself up at last into his hands. That is why it is so late and why I have been guilty of such omissions.
They come with their laws and their codes to bind me fast; but I evade them ever, for I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
People blame me and call me heedless; I doubt not they are right in their blame.
The market day is over and work is all done for the busy. Those who came to call me in vain have gone back in anger. I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
我只在等候著愛,要最終把我交在他手里。
這是我延誤的原因,我對這延誤負咎。
他們要用法律和規(guī)章來緊緊地約束我,
但是我總是躲著他們,
因為我只等候著愛,要最終把我交在他手里。
人們責(zé)備我,說我不理會人;
我也知道他們的責(zé)備是有道理的。
市集已過,忙人的工作都已完畢。
叫我不應(yīng)的人都已含怒回去。
我只等候著愛,要最終把我交在他手里。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市北城世紀城?;赵酚⒄Z學(xué)習(xí)交流群