Get him, Baymax!
拿下他,大白!
We're too late.
我們來(lái)晚了。
Your tiny robot is trying to go somewhere.
你的小機(jī)器人好像想去哪里。
Come on.
來(lái)。
Always wait one hour after eating before swimming.
建議飯后一小時(shí)再游泳。
Come on!
快跑!.
Your heart rate has increased dramatic...
你的心跳急劇加快...
Okay, Baymax, time to use those upgrades.
好了,大白,你升的級(jí)該派上用場(chǎng)了。
Hiro?
小宏?
No, no, no! Get out of here! Go!
不!別過(guò)來(lái)!離開(kāi)這兒!快走!
Dude, what are you doing out here?
哥們,你跑到這里干什么呢?
Nothing! Just out for a walk.
沒(méi)什么!就是隨便走走。
Helps my pubescent mood swings.
緩解一下青春期的情緒波動(dòng)。
Is that Baymax?
那是大白嗎?
Yeah, but you really...
是的,你們真不用...
Uh, Why is he wearing carbon fiber underpants?
那個(gè),他為什么穿著碳纖維內(nèi)褲?
I also know karate.
我還會(huì)空手道呢。
You guys need to go.
你們得走了。
No, don't push us away, Hiro.
別拒我們千里之外,小宏。
We're here for you.
我們?cè)敢鈳湍恪?/p>
That's why Baymax contacted us.
大白聯(lián)系我們也是因?yàn)檫@個(gè)。
Those who suffer a loss, require support from friends and loved ones.
痛失至親的人需要來(lái)自親朋好友的支持。
Okay, but I...
好吧,可我...
Who would like to share their feelings first?
誰(shuí)愿意首先跟我們分享他的感受?
I'll go. Okay.
我來(lái)。
My name is Fred, and it has been 30 days since my last...Holy mother of megazon!
我叫弗雷迪,我快有三十天...我的媽??!
Am I the only one seeing this?
只有我一個(gè)人看見(jiàn)了嗎?
Ahhh, my gosh! Oh, no!
啊啊??!老天爺!不要!
Go! Baymax, get him!
快跑!抓住他,大白!
No, no, no, no, no! What are you doing?
別,別,別!你這是干嘛?
I'm saving your life.
我這是救你命。
Baymax can handle that guy!
大白能搞定他!
Oh, no.
不好了。
Wasabi!
山葵!
Goodbye!
拜拜!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鹽城市陽(yáng)光世紀(jì)城(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群