BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

科技英語(yǔ):馬斯克的X已經(jīng)被歐盟盯上了

所屬教程:2023年BBC新聞聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The EU enforcers responsible for overseeing the Digital Services Act (DSA) are intensifying their scrutiny of disinformation campaigns on X, formerly known as Twitter and owned by Elon Musk, in the aftermath of the recent shooting of Slovakia’s prime minister, Robert Fico. X has been under formal investigation since December for disseminating disinformation and the efficacy of its content moderation tools, particularly its ‘Community Notes’ feature. Despite ongoing investigations, no penalties have been imposed thus far.
負(fù)責(zé)監(jiān)督《數(shù)字服務(wù)法案》(DSA)的歐盟執(zhí)法機(jī)構(gòu)正在加緊對(duì)X(前身為Twitter,由埃隆·馬斯克擁有)上的虛假信息活動(dòng)進(jìn)行審查,這一行動(dòng)是在最近斯洛伐克總理羅伯特·菲喬被槍擊事件之后展開的。自12月以來(lái),X因傳播虛假信息及其內(nèi)容審核工具(尤其是“社區(qū)筆記”功能)的有效性問(wèn)題,已處于正式調(diào)查中。盡管調(diào)查仍在進(jìn)行中,但迄今為止尚未施加任何處罰。

Elon Musk’s personal involvement in amplifying a post by right-wing influencer Ian Miles Cheong linking the shooting to Robert Fico’s purported rejection of the World Health Organization’s pandemic prevention plan has drawn further attention to X’s role in spreading potentially harmful narratives. In response to inquiries during a press briefing, EU officials confirmed they are closely monitoring content on the platform to assess the effectiveness of X’s measures in combating disinformation.
埃隆·馬斯克親自轉(zhuǎn)發(fā)了一名右翼影響者伊恩·邁爾斯·張的帖子,該帖子將槍擊事件與羅伯特·菲喬所謂拒絕世界衛(wèi)生組織的疫情防控計(jì)劃聯(lián)系起來(lái),這一行為進(jìn)一步引起了對(duì)X傳播潛在有害敘述的關(guān)注。在新聞發(fā)布會(huì)上,歐盟官員證實(shí)他們正在密切監(jiān)控平臺(tái)上的內(nèi)容,以評(píng)估X在打擊虛假信息方面措施的有效性。

In addition to disinformation concerns, X’s introduction of its generative AI chatbot, Grok, in the EU has raised regulatory eyebrows. Grok, known for its politically incorrect responses, has been delayed in certain aspects until after the upcoming European Parliament elections due to perceived risks to civic discourse and election integrity. The EU is in close communication with X regarding the rollout of Grok, indicating the regulatory scrutiny surrounding emerging AI technologies and their potential impact on online discourse and democratic processes.
除了虛假信息的擔(dān)憂外,X在歐盟推出的生成式AI聊天機(jī)器人Grok也引起了監(jiān)管機(jī)構(gòu)的關(guān)注。Grok以其政治不正確的回應(yīng)而聞名,由于被認(rèn)為對(duì)公民話語(yǔ)和選舉誠(chéng)信存在風(fēng)險(xiǎn),其某些方面的推出已推遲到即將到來(lái)的歐洲議會(huì)選舉之后。歐盟正在與X就Grok的推出進(jìn)行密切溝通,表明對(duì)新興AI技術(shù)及其對(duì)在線話語(yǔ)和民主進(jìn)程潛在影響的監(jiān)管審查。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市9號(hào)公安局宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦