China-Kenya cooperation has yielded fruitful results over the past decades and Kenya is looking to carry forward bilateral relations as well as supporting the one-China principle for mutual benefit, said a senior Kenyan official.
肯尼亞一位高級(jí)官員表示,過去幾十年來,中肯合作取得了豐碩成果,肯尼亞希望推進(jìn)雙邊關(guān)系,支持互利共贏的一個(gè)中國(guó)原則。
In an interview on Monday in the Kenyan capital Nairobi, Moses Wetang'ula, speaker of the National Assembly of Kenya, said bilateral relations have grown phenomenally since the start of the century, which has boosted growth in Kenya and brought benefits to the people.
肯尼亞國(guó)民議會(huì)議長(zhǎng)摩西-韋坦烏拉周一在肯尼亞首都內(nèi)羅畢接受采訪時(shí)說,自本世紀(jì)初以來,雙邊關(guān)系取得了驚人的發(fā)展,促進(jìn)了肯尼亞的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),給人民帶來了福祉。
"When you look today, China is a signature to almost every major infrastructure project in Kenya, and the people of Kenya appreciate this," he said. "The relationship between Kenya and China is excellent.
"他說:"今天,中國(guó)幾乎是肯尼亞所有大型基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目的簽字國(guó),肯尼亞人民對(duì)此表示贊賞。"肯尼亞和中國(guó)的關(guān)系非常好。
"Look at the Nairobi-Thika Superhighway, the best highway we have in the country. Look at roads, even in the most unexpected rural areas that are being constructed by Chinese companies, water, dams, last mile connectivity and electricity, construction of institutions and universities," Wetang'ula said.
他說:"看看內(nèi)羅畢至提卡的超級(jí)高速公路,這是肯尼亞最好的高速公路。韋坦烏拉說:"看看中國(guó)公司正在修建的道路,即使是在最偏遠(yuǎn)的農(nóng)村地區(qū),還有水利、水壩、最后一英里連接和電力,以及機(jī)構(gòu)和大學(xué)的建設(shè)。
China and Kenya just celebrated the 60th anniversary of diplomatic relations last year. China is Kenya's biggest trade partner while Kenya is China's biggest trade partner in East Africa, where a number of signature infrastructure projects have been completed in recent years with the implementation of the Belt and Road Initiative.
中國(guó)和肯尼亞去年剛剛慶祝了建交 60 周年。中國(guó)是肯尼亞最大的貿(mào)易伙伴,而肯尼亞則是中國(guó)在東非最大的貿(mào)易伙伴,近年來隨著 "一帶一路 "倡議的實(shí)施,中國(guó)在東非完成了一系列標(biāo)志性基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目。