1.越位是一個經(jīng)典的足球規(guī)則,它描述了進攻球員在對方半場處于非法位置的情況。
Offside is a fundamental soccer rule, referring to the situation where an attacking player is in an illegal position in the opponent's half.
2.任意球為比賽增添了無限的可能性,它在特定違規(guī)后由受害隊伍執(zhí)行。
Free kicks add endless possibilities to the game, executed by the aggrieved team after specific infringements.
3.點球是足球比賽中緊張刺激的一刻,通常在犯規(guī)后在禁區(qū)內(nèi)執(zhí)行。
Penalty kicks are thrilling moments in soccer, typically awarded after a foul within the penalty area.
4.角球能夠為進攻方創(chuàng)造得分機會,當球被防守方最后觸球后越過底線時授予。
Corners offer scoring opportunities for the attacking team, awarded when the ball crosses the goal line last touched by a defender.
5.界外球是比賽中常見的重啟方式,當球完全越過邊線時執(zhí)行。
Throw-ins are common methods of restarting the game, executed when the ball completely crosses the sideline.
6.犯規(guī)是比賽中必須避免的行為,可能會導致任意球或點球。
Fouls are actions to avoid in the game, potentially leading to free kicks or penalties.
7.推人是一種常見的犯規(guī),通常會受到裁判的懲罰。
Pushing is a common infringement, often penalized by the referee.
8.黃牌和紅牌是對嚴重違規(guī)行為的懲罰,分別代表警告和驅(qū)逐。
Yellow and red cards are sanctions for serious breaches, representing cautions and dismissals, respectively.
9.畫線是足球場上不可或缺的部分,用于標示界限和區(qū)域。
Marking lines are essential on the soccer field, indicating boundaries and zones.
10.球門球是在攻擊方將球踢出底線后由防守方執(zhí)行的重啟方式。
Goal kicks restart the game when the attacking team kicks the ball over the goal line, executed by the defending side.
11.手球是指球員故意用手或手臂觸球,通常會被判犯規(guī)。
Handballs refer to deliberate contact with the ball by a player's hand or arm, often resulting in a foul.
12.單刀球是進攻球員面對守門員的一種極具威脅的攻擊方式。
Breakaways are threatening attacks where an offensive player faces the goalkeeper alone.
13.比賽中不允許故意傷害對方球員,這是體育精神的基本。
Intentionally injuring an opponent is forbidden in the game, a fundamental of sportsmanship.
14.烏龍球雖然令人沮喪,但它是足球比賽中偶爾會發(fā)生的意外。
Own goals, while frustrating, are accidental occurrences in soccer games.
15.球在比賽中和比賽外的規(guī)則保證了比賽的公平性和連貫性。
Rules governing the ball in and out of play ensure fairness and continuity in the game.
16.抬腳過高是出于安全考慮的犯規(guī)行為,以避免傷害。
High kicking is an infringement for safety, aimed at preventing injuries.
17.墜球是用于解決某些特定場面混亂的一種公平方式。
Drop balls offer a fair resolution to certain situations of confusion.
18.電梯球是技術性的射門方式,球路徑呈垂直上升然后急劇下降。
Chip shots are technical attempts at goal, with the ball path rising sharply then descending.
19.阻擋是防守方用身體阻止對方球員的一種合法方式。
Blocking is a legitimate way for defenders to use their body to hinder opponents.
20.通過這些規(guī)則的解析,我們可以更深入地理解足球這項運動的復雜性和魅力。
Understanding these rules provides deeper insight into the complexities and allure of the sport of soccer.